Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

By the seed which fell upon the rock are meant those who, as soon as they hear the Message, welcome it joyfully; but they have no root, and believe it only for a time, and, when the time of temptation comes, they draw back.

New American Standard Bible

Those on the rocky soil are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no firm root; they believe for a while, and in time of temptation fall away.

King James Version

They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.

Holman Bible

And the seed on the rock are those who, when they hear, welcome the word with joy. Having no root, these believe for a while and depart in a time of testing.

International Standard Version

The ones on the stony ground are the people who joyfully welcome the word when they hear it. But since they don't have any roots, they believe for a while, but in a time of testing they fall away.

A Conservative Version

And those on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy. And these have no root, who believe for a time, and withdraw in time of trial.

American Standard Version

And those on the rock are they who, when they have heard, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.

Amplified

Those on the rocky soil are the people who, when they hear, receive and welcome the word with joy; but these have no firmly grounded root. They believe for a while, and in time of trial and temptation they fall away [from Me and abandon their faith].

An Understandable Version

And those people [represented by the seed falling] on rocky ground are those who, upon hearing the word [of God], accept it gladly, but since they have no root [system], they believe it for [only] awhile, and [then] in times of trial fall away [from God].

Anderson New Testament

Those on the rock are they that, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who, for awhile, believe, and in time of temptation apostatize.

Bible in Basic English

And those on the rock are those who with joy give hearing to the word; but having no root, they have faith for a time, and when the test comes they give up.

Common New Testament

And the ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy; but these have no root, they believe for a while and in time of temptation fall away.

Daniel Mace New Testament

by the stony ground is understood such persons as receive indeed the doctrines they hear, with joy: but for want of resolution, believe only occasionally, and desert when the trial comes.

Darby Translation

But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.

Godbey New Testament

And those on the stones are they who, when they may hear, receive the word with joy; and they have no root in them, who believe for a time, and in time of temptation they fall away.

Goodspeed New Testament

The ones on the rock are those who receive the message joyfully when they first hear it, but it takes no real root. They believe for a little while, and then in the time of trial they draw back.

John Wesley New Testament

Those on the rock are they, who, when they hear, receive the word with joy. But they have no root, who for a while believe; but in time of temptation fall away.

Julia Smith Translation

And they upon the rock, who, when they hear, with joy receive the word; and they have no root, who for a time believe, and in time of trial fly away.

King James 2000

Those on the rock are they, who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who for awhile believe, and in time of temptation fall away.

Lexham Expanded Bible

And those on the rock [are those] who receive the word with joy when they hear [it], and these do not have [enough] root, who believe for a time and in a time of testing fall away.

Modern King James verseion

Those on the rock are the ones who, when they hear, receive the Word with joy. And these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They on the stones, are they which, when they hear, receive the word with joy. But these have no roots, which for a while believe, and in time of temptation go away.

Moffatt New Testament

Those 'on the rock' are people who on hearing the word welcome it with enthusiasm, but they have no root; they believe for a while and fall away in the hour of trial.

Montgomery New Testament

"Those on the rock are people who, upon hearing, receive the word with joy; but they have no root. For a time indeed they all believe, but in time of temptation they fall away.

NET Bible

Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in a time of testing fall away.

New Heart English Bible

Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.

Noyes New Testament

Those on the rocky ground are they who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root; and for a while they believe, and in time of temptation fall away.

Sawyer New Testament

those on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy, and they have no root; they believe for a time, and in a time of trial fall away;

The Emphasized Bible

And, those upon the rock, are they who, as soon as they hear, with joy, welcome the word; and, these, not having, root, are they who, for a season, believe, - and, in a season of testing, draw back.

Thomas Haweis New Testament

And they on the rock, are such as when they have heard, with joy embrace the word; and these have not root, who for a time believe, and in a season of trial apostasize.

Webster

They on the rock are they, who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.

Weymouth New Testament

Those on the rock are the people who on hearing the Message receive it joyfully; but they have no root: for a time they believe, but when trial comes they fall away.

Williams New Testament

The portion of them on the rock illustrates those who accept the message, bubbling over with joy when they first hear it, but it takes no real root. They believe for awhile, but in the time of testing they fall away.

World English Bible

Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.

Worrell New Testament

"And those on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root; who, for a season, believe, and in time of temptation fall away.

Worsley New Testament

And those on stony-ground are such as when they hear, receive the word with joy; but have no root, and so believe only for a while, and in the time of trial fall away.

Youngs Literal Translation

'And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

which, who, the things, the son,
Usage: 0

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the rock
πέτρα 
Petra 
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

for
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

a while
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

References

American

Context Readings

The Parable Of The Sower Interpreted

12 By the seed which fell along the path are meant those who hear the Message; but then comes the Devil and carries away the Message from their minds, to prevent their believing it and being saved. 13  By the seed which fell upon the rock are meant those who, as soon as they hear the Message, welcome it joyfully; but they have no root, and believe it only for a time, and, when the time of temptation comes, they draw back. 14 By that which fell among the brambles are meant those who hear the Message, but who, as they go on their way, are completely choked by this world's cares and wealth and pleasures, and bring nothing to perfection.

Cross References

Mark 6:20

Because Herod stood in fear of John, knowing him to be an upright and holy man, and protected him. He had listened to John, but still remained much perplexed, and yet he found pleasure in listening to him.

John 5:35

He was the 'Lamp that was burning' and shining, and you were ready to rejoice, for a time, in his light.

Matthew 13:20-21

By the seed which was sown on rocky places is meant the man who hears the Message, and at once accepts it joyfully;

Mark 4:16-17

So, too, those meant by the seed sown on the rocky places are the people who, when they have heard the Message, at once accept it joyfully;

Luke 22:31-32

Simon! Simon! listen. Satan demanded leave to sift you all like wheat,

John 2:23-25

While Jesus was in Jerusalem, during the Passover Festival, many came to trust in him, when they saw the signs of his mission that he was giving.

John 8:30-32

While he was speaking in this way, many came to believe in him.

John 12:42-43

Yet for all this, even among the leading men there were many who came to believe in Jesus; but, on account of the Pharisees, they did not acknowledge it, for fear that they should be expelled from their Synagogues;

John 15:2

Any unfruitful branch in me he takes away, and he cleanses every fruitful branch, that it may bear more fruit.

John 15:6

If any one does not remain united to me, he is thrown away, as a branch would be, and withers up. Such branches are collected and thrown into the fire, and are burnt.

Acts 8:13-23

Even Simon believed, and after his baptism attached himself to Philip, and was in his turn mystified at seeing signs and great miracles constantly occurring.

1 Corinthians 13:2

Even though I have the gift of preaching, and fathom all hidden truths and all the depths of knowledge; even though I have such faith as might move mountains, yet have not Love, I am nothing!

1 Corinthians 15:2

And by means of which you are being saved. I would remind you of the very words that I used in telling it to you, since you are still holding fast to it, and since it was not in vain that you became believers in Christ.

Galatians 3:1

Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?

Galatians 3:4

Did you go through so much to no purpose?--if indeed it really was to no purpose!

Galatians 4:15-20

What has become then, of your blessings? For I can bear witness that, had it been possible, you would have torn out your eyes and given them to me!

Ephesians 3:17

So that the Christ, through your faith, may make his home within your hearts in love; And I pray that you, now firmly rooted and established, may, with all Christ's People,

Colossians 1:23

If only you remain true to your Faith, firm and immovable, never abandoning the hope held out in the Good News to which you listened, which has been proclaimed among all created things under Heaven, and of which I, Paul, was made a minister.

Colossians 2:7

Rooted in him, building up your characters through union with him, growing stronger through your faith, as you were taught, overflowing with faith and thanksgiving.

1 Thessalonians 3:5

Therefore, since I could no longer endure the uncertainty, I sent to make inquiries about your faith, fearing that the Tempter had tempted you, and that our toil might prove to have been in vain.

1 Timothy 1:19

with faith, and with a clear conscience; and it is because they have thrust this aside, that, as regards the Faith, some have wrecked their lives.

2 Timothy 2:18-19

They have gone completely astray as regards the Truth; they say that a resurrection has already taken place, and so upset some people's faith.

Hebrews 10:39

But we do not belong to those who draw back, to their Ruin, but to those who have faith, to the saving of their souls.

James 2:26

Exactly as a body is dead without a spirit, so faith is dead without actions.

2 Peter 2:20

If, after having escaped the polluting influences of the world, through knowing our Lord and Savior, Jesus Christ, men are again entangled in them, and give way to them, their last state has become worse than their first.

2 Peter 2:22

In their case is seen the truth of the proverb-- 'A dog returns to what he has vomited' and 'A sow after washing to her wallowing-place in the mud.'

1 John 2:19

From us, it is true, they went out, but they had never belonged to us; for, if they had belonged to us, they would have remained among us. They left us that it might be made clear that they do not, any of them, belong to us.

Jude 1:12

These are the men who are blots upon your 'Love-feasts,' when they feast together and provide without scruple for themselves alone. They are clouds without rain, driven before the winds; they are leafless trees without a vestige of fruit, dead through and through, torn up by the roots;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain