Parallel Verses

Sawyer New Testament

And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;

New American Standard Bible

and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.

King James Version

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Holman Bible

Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!

International Standard Version

All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.

A Conservative Version

And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.

American Standard Version

And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Amplified

And they all ate and were satisfied. And they picked up twelve [ small hand] baskets full of the broken pieces left over.

An Understandable Version

They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.

Anderson New Testament

And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.

Bible in Basic English

And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.

Common New Testament

And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.

Daniel Mace New Testament

and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.

Darby Translation

And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.

Godbey New Testament

And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.

Goodspeed New Testament

And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.

John Wesley New Testament

And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Jubilee 2000 Bible

And they all ate and were filled, and they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.

Julia Smith Translation

And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.

King James 2000

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Lexham Expanded Bible

And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.

Modern King James verseion

And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.

Moffatt New Testament

They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.

Montgomery New Testament

And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.

NET Bible

They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.

New Heart English Bible

And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

Noyes New Testament

And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.

The Emphasized Bible

And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.

Thomas Haweis New Testament

And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.

Twentieth Century New Testament

Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.

Webster

And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Weymouth New Testament

So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.

Williams New Testament

And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.

World English Bible

They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

Worrell New Testament

And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Worsley New Testament

and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.

Youngs Literal Translation

and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φάγω 
Phago 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

they took up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

of the fragments
κλάσμα 
Klasma 
Usage: 6

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

κόφινος 
Kophinos 
Usage: 4

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

19 And commanding the multitudes to sit down on the grass, he took the five loaves and the two fishes, and, looking up to heaven, blessed them, and having broken them gave the bread to the disciples, and the disciples to the multitudes. 20 And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full; 21 and those that eat were about five thousand men, besides women and children.


Cross References

Luke 9:17

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17-16

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17-7

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17-44

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17-16

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Luke 9:17

And they eat and were all filled; and there was taken up what remained over to them, twelve traveling-baskets of fragments.

Matthew 5:6

Blessed are those that hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.

Matthew 15:33

But his disciples said to him, Whence shall we obtain so much bread in the wilderness as to fill so great a multitude?

Matthew 15:37-38

And they all eat and were filled; and they took up the fragments that remained, seven store-baskets full.

Matthew 16:8-10

But Jesus knowing it, said, Why do you reason within yourselves, men of little faith, because you have not taken bread?

Mark 6:42-44

And they all eat, and were filled;

Mark 8:8-9

And they eat and were filled; and they took up of the fragments that remained over, seven store-baskets;

Mark 8:16-21

And they reasoned with themselves, because they had no bread.

Luke 1:53

he has filled the hungry with goods, and sent the rich away empty.

John 6:7

Philip answered him, Two hundred denarii [$28] worth of bread is not sufficient for them, that each may take a little.

John 6:11-14

Then Jesus took the bread, and having given thanks, distributed it to those reclining; likewise also of the fishes, as much as they wished.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain