Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
Holman Bible
Immediately
International Standard Version
Jesus immediately had the disciples get into a boat and cross to the other side ahead of him, while he sent the crowds away.
A Conservative Version
And straightaway Jesus compelled the disciples to enter into the boat, and to go ahead of him to the other side, until he would dismiss the multitudes.
American Standard Version
And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
Amplified
Immediately He directed the disciples to get into the boat and go ahead of Him to the other side [of the Sea of Galilee], while He sent the crowds away.
An Understandable Version
Then immediately Jesus ordered the disciples to enter the boat and row on ahead of Him to the other side [i.e., to the west side of Lake Galilee] until He could send the crowds away.
Anderson New Testament
And he immediately constrained his disciples to get into the ship, and go before him to the opposite side, while he sent the multitudes away.
Bible in Basic English
And straight away he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, till he had sent the people away.
Common New Testament
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the multitudes.
Daniel Mace New Testament
Presently after Jesus obliged his disciples to embark, and cross over to the other side before him, whilst he dismiss'd the people.
Darby Translation
And immediately he compelled the disciples to go on board ship, and to go on before him to the other side, until he should have dismissed the crowds.
Godbey New Testament
And Jesus immediately constrained His disciples to embark into the ship and go before Him to the other side, until he can send away the multitudes.
Goodspeed New Testament
And he immediately made his disciples get into the boat and cross before him to the other side while he dismissed the crowds.
John Wesley New Testament
And he constrained his disciples, to go straightway into the vessel, and go before him to the other side, while he sent the multitude away.
Julia Smith Translation
And quickly Jesus constrained his disciples to go into the ship, and to go before him to the other side, till he should loose the crowds.
King James 2000
And immediately Jesus made his disciples get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.
Lexham Expanded Bible
And immediately he made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent away the crowds.
Modern King James verseion
And immediately Jesus constrained His disciples to get into a boat and to go before Him to the other side, while He sent the crowds away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And straightway Jesus made his disciples enter into a ship, and to go over before him, while he sent the people away.
Moffatt New Testament
Then he made the disciples embark in the boat and cross before him to the other side, while he dismissed the crowds;
Montgomery New Testament
Then he made his disciples get aboard the boat and precede him to the other side, while he sent away the crowds.
NET Bible
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds.
New Heart English Bible
And immediately he made the disciples get into the boat and to go ahead of him to the other side, while he sent the crowds away.
Noyes New Testament
and he constrained the disciples to get into the boat, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
Sawyer New Testament
And he immediately constrained the disciples to go into a ship and go before him to the other side, till he should dismiss the multitudes.
The Emphasized Bible
And straightwayconstrained he the disciples to enter into a boat, and be going before him unto the other side, while he dismissed the multitudes.
Thomas Haweis New Testament
And immediately Jesus compelled his disciples to go on board the vessel, and pass before him to the other side, while he dismissed the people.
Twentieth Century New Testament
Immediately afterwards Jesus made the disciples get into a boat and cross over in advance of him, while he dismissed the crowds.
Webster
And immediately Jesus constrained his disciples to get into a boat, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
Weymouth New Testament
Immediately afterwards He made the disciples go on board the boat and cross to the opposite shore, leaving Him to dismiss the people.
Williams New Testament
And He at once had the disciples get into the boat and cross to the other side ahead of Him, while He dismissed the crowds.
World English Bible
Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
Worrell New Testament
And straightway He constrained the disciples to enter into a boat, and to go before Him to the other side, while He should dismiss the multitudes.
Worsley New Testament
And presently after Jesus obliged the disciples to get into the ship, and to go before Him to the other side, while He dismissed the multitudes:
Youngs Literal Translation
And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;
Themes
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Topics
Interlinear
Peran
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
21
There were about five thousand men who ate, besides women and children.
22
Cross References
John 6:15-21
So Jesus, perceiving that they were
Matthew 13:36
Then He left the crowds and went into
Matthew 15:39
And sending away the crowds, Jesus got into
Mark 6:45-51