Parallel Verses

Darby Translation

And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.

New American Standard Bible

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.

King James Version

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

Holman Bible

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear.

International Standard Version

When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified and cried out, "It's a ghost!" And they screamed in terror.

A Conservative Version

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost, and they cried out from fear.

American Standard Version

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.

Amplified

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.

An Understandable Version

When the disciples saw Him walking on the water they became frightened, saying, "It is a spirit!" and cried out with fear.

Anderson New Testament

And when the disciples saw him walking on the sea, they were alarmed, and said: It is a specter! and they cried out for fear.

Bible in Basic English

And when they saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they gave cries of fear.

Common New Testament

But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, "It is a ghost!" And they cried out for fear.

Daniel Mace New Testament

the disciples seeing him walking on the sea, cry'd out in a fright, an apparition; and they scream'd for fear.

Godbey New Testament

And the disciples seeing Him walking on the sea, were afrighted, saying, It is a specter; and they cried out from fear.

Goodspeed New Testament

And the disciples saw him walking on the sea, and they were terrified and said, "It is a ghost!" And they screamed with fear.

John Wesley New Testament

And the disciples seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition: and they cried out for fear.

Julia Smith Translation

And the disciples seeing him walking upon the sea, were troubled, saying, It is an apparition; and they cried out for fear.

King James 2000

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

Lexham Expanded Bible

But the disciples, [when they] saw him walking on the sea, were terrified, saying, "It is a ghost!" and they cried out in fear.

Modern King James verseion

And when the disciples saw Him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a phantom! And they cried out for fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and when his disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It is some spirit," and cried out for fear.

Moffatt New Testament

but when the disciples saw him walking on the sea they were terrified; "It is a ghost," they said and shrieked for fear.

Montgomery New Testament

but when the disciples saw him walking upon the sea, they were terrified. "It is a phantom," they said, and cried out for fear.

NET Bible

When the disciples saw him walking on the water they were terrified and said, "It's a ghost!" and cried out with fear.

New Heart English Bible

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost." and they screamed with fear.

Noyes New Testament

And seeing him walking on the lake, they were dismayed, saying, It is a spectre; and they cried out for fear.

Sawyer New Testament

And when the disciples saw him walking on the lake, they were troubled and said, It is an apparition; and they cried out for fear.

The Emphasized Bible

And, the disciples, seeing him, upon the lake walking, were troubled, - saying - It is, a ghost; and, by reason of their fear, they cried out.

Thomas Haweis New Testament

And when the disciples saw him walking on the sea, they were greatly agitated, saying, It is his apparition. And they cried out with terror.

Twentieth Century New Testament

But, when they saw him walking on the water, they were terrified. "It is a ghost," they exclaimed, and cried out for fear.

Webster

And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

Weymouth New Testament

When the disciples saw Him walking on the waves, they were greatly alarmed. "It is a spirit," they exclaimed, and they cried out with terror.

Williams New Testament

And when the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, "It is a ghost!" And they screamed with fright.

World English Bible

When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, "It's a ghost!" and they cried out for fear.

Worrell New Testament

And the disciples, seeing Him walking on the sea, were troubled, saying, "It is a ghost!" And they cried out for fear.

Worsley New Testament

and when the disciples saw Him walking on the sea, they were affrighted and said, It is an apparition;

Youngs Literal Translation

and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying -- 'It is an apparition,' and from the fear they cried out;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

a spirit
φάντασμα 
Phantasma 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

for
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Walks On The Water

25 But in the fourth watch of the night he went off to them, walking on the sea. 26 And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear. 27 But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is I: be not afraid.

Cross References

Luke 24:37

But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.

1 Samuel 28:12-14

And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.

Job 4:14-16

Fear came on me, and trembling, and made all my bones to shake;

Daniel 10:6-12

and his body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

Mark 6:49-50

But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out.

Luke 1:11-12

And an angel of the Lord appeared to him, standing on the right of the altar of incense.

Luke 24:5

And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?

Luke 24:45

Then he opened their understanding to understand the scriptures,

Acts 12:15

And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.

Revelation 1:17

And when I saw him I fell at his feet as dead; and he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain