Parallel Verses
World English Bible
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
New American Standard Bible
and they implored Him that they might just touch
King James Version
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Holman Bible
They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.
International Standard Version
They kept begging him to let them touch just the tassel of his garment, and everyone who touched it was completely healed.
A Conservative Version
And they besought him that they might only touch the hem of his garment. And as many as touched were healed.
American Standard Version
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Amplified
and they begged Him to let them merely touch the fringe of His robe; and all who touched it were perfectly restored.
An Understandable Version
They begged Him that they might only touch the edge of His robe. And all those who got to touch it were made well.
Anderson New Testament
and besought him that they might only touch the fringe of his mantle; and as many as touched were perfectly saved.
Bible in Basic English
With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.
Common New Testament
and begged him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
Daniel Mace New Testament
praying him to let them only touch the hem of his garment: and as many as touch'd it were made perfectly whole.
Darby Translation
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
Godbey New Testament
and they continued to intreat Him that they should only touch the hem of His garment: and so many as touched were thoroughly saved.
Goodspeed New Testament
and they begged him to let them touch just the tassel of his cloak, and all who touched it were cured.
John Wesley New Testament
that they might touch but the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Julia Smith Translation
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were saved from danger.
King James 2000
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Lexham Expanded Bible
And they were imploring him that they might only touch the edge of his cloak, and all those who touched [it] were cured.
Modern King James verseion
And they begged Him that they might only touch the hem of His robe. And as many as touched were made perfectly whole.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and besought him, that they might touch the hem of his vesture only. And as many as touched it, were made whole.
Moffatt New Testament
and begging him to let them touch the mere tassel of his robe ??and all who touched it got perfectly well.
Montgomery New Testament
and kept begging him to let them touch the tassel of his cloak??nd all who touched were completely cured.
NET Bible
They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
New Heart English Bible
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Noyes New Testament
and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched were made well.
Sawyer New Testament
and requested of him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were entirely cured.
The Emphasized Bible
and were beseeching him, that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.
Thomas Haweis New Testament
and they besought him that they might only touch the fringe of his garment: and as many as touched it were cured.
Twentieth Century New Testament
Begging him merely to let them touch the tassel of his cloak; and all who touched were made perfectly well.
Webster
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
Weymouth New Testament
and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
Williams New Testament
and they continued to beg Him to let them touch just the tassel on His coat, and all who barely touched it were completely cured.
Worrell New Testament
and they were beseeching Him, that they might only touch the border of His garment; and as many as touched it were made thoroughly well.
Worsley New Testament
and intreated Him that they might but touch the border of his garment; and as many as touched Him were made perfectly well.
Youngs Literal Translation
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
Themes
Christ » Touched by others » Brought healing to those who touched him
Christ » Faith in, great » The diseased
Contact » With Christ » Brought healing to those who touched him
Faith » Instances of faith in Christ » The sick people of gennesaret
Faith » Great, example of » The diseased
Faith's touch » Brought healing to those who touched him
Great » Faith, examples of » The diseased
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Jesus Christ » Miracles of » Healing of the diseased people in the land of gennesaret
Miracles » Jesus was followed on account of
Personal contact » Contact with Christ » Brought healing to those who touched him
Salutations » Often accompanied by » Touching the hem of the garment
Sickness » Christ healed » Through the touch of his garment
Touch » Faith's » Contact with Christ, brought healing to those who touched him
Interlinear
Parakaleo
himation
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:36
Verse Info
Context Readings
Many Healed At Gennesaret
35 When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick, 36 and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Phrases
Cross References
Mark 3:10
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
Luke 6:19
All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
Matthew 9:20-21
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
Exodus 28:33-43
On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between and around them:
Numbers 15:38-39
"Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue:
Matthew 23:5
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
John 6:37
All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.
John 7:23
If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
Acts 3:16
By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
Acts 4:9-10
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
Acts 4:14-16
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Acts 19:11-12
God worked special miracles by the hands of Paul,