Parallel Verses

Moffatt New Testament

He was anxious to kill him but he was afraid of the people, for they held John to be a prophet.

New American Standard Bible

Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

King James Version

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Holman Bible

Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.

International Standard Version

Although Herod wanted to kill him, he was afraid of the crowd, since they regarded John as a prophet.

A Conservative Version

And though he wanted to kill him, he feared the multitude because they held him as a prophet.

American Standard Version

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Amplified

Although Herod wished to have him put to death, he feared the people, for they regarded John as a prophet.

An Understandable Version

Now Herod wanted to have him put to death, [but hesitated], fearing the crowd, because they considered John to be a prophet.

Anderson New Testament

And he intended to put him to death, but feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Bible in Basic English

And he would have put him to death, but for his fear of the people, because in their eyes John was a prophet.

Common New Testament

And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.

Daniel Mace New Testament

he would have put him to death, but for fear of the people, who reckoned him a prophet.

Darby Translation

And while desiring to kill him, he feared the crowd, because they held him for a prophet.

Godbey New Testament

And wishing to kill him, he feared the multitude, because they esteemed him as a prophet.

Goodspeed New Testament

And while he wanted him killed, he was afraid of the people; for they considered him a prophet.

John Wesley New Testament

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they accounted him a prophet.

Julia Smith Translation

And wishing to kill him, he was afraid of the crowd, because they held John as a prophet.

King James 2000

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Lexham Expanded Bible

And [although he] wanted to kill him, he feared the crowd, because they looked upon him as a prophet.

Modern King James verseion

And when he desired to put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he would have put him to death, he feared the people, because they counted him as a prophet.

Montgomery New Testament

And although he wished to kill John, he feared the people, for they considered John a prophet.

NET Bible

Although Herod wanted to kill John, he feared the crowd because they accepted John as a prophet.

New Heart English Bible

And though he wanted to kill him, he feared the crowd because they regarded him as a prophet.

Noyes New Testament

And wishing to put him to death, he feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Sawyer New Testament

And he wished to kill him; but feared the people, because they regarded him as a prophet.

The Emphasized Bible

And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.

Thomas Haweis New Testament

And though he wished to kill him, he was afraid of the multitude, for they held him as a prophet.

Twentieth Century New Testament

Yet, though Herod wanted to put him to death, he was afraid of the people, because they looked on John as a Prophet.

Webster

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Weymouth New Testament

And he would have liked to put him to death, but was afraid of the people, because they regarded John as a Prophet.

Williams New Testament

Although he wanted to have him killed, he was afraid of the people, for they regarded him as a prophet.

World English Bible

When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Worrell New Testament

And, wishing to kill him, he feared the multitude, because they were holding him as a prophet.

Worsley New Testament

but that he was afraid of the people; for they esteemed him as a prophet.

Youngs Literal Translation

and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

he

Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

he feared
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

him

Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

4 since John had told him, "You have no right to her." 5 He was anxious to kill him but he was afraid of the people, for they held John to be a prophet. 6 However, on Herod's birthday, the daughter of Herodias danced in public to the delight of Herod;


Cross References

Matthew 11:9

Come, why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

Matthew 21:26

And if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet."

Matthew 21:32

For John showed you the way to be good and you would not believe him; the taxgatherers and harlots believed him, and even though you saw that, you would not change your mind afterwards and believe him.

Mark 6:19-20

Herodias had a grudge against him; she wanted him killed but she could not manage it,

Mark 11:30-32

What about the baptism of John? Was it from heaven or from men?"

Mark 14:1-2

The passover and the festival of unleavened bread fell two days later; so the high priests and scribes were trying how to get hold of him by craft and have him put to death.

Luke 20:6

And if we say, 'From men,' the whole of the people will stone us, for they are convinced John was a prophet."

Acts 4:21

Then they threatened them still further and let them go; on account of the people they found themselves unable to find any means of punishing them, for everybody was glorifying God over what had happened

Acts 5:26

At this the commander went off with the attendants and fetched them ??but without using violence, for fear that the people would pelt them with stones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain