Parallel Verses

Bible in Basic English

And in answer he said to them, Why do you, yourselves, go against the word of God on account of the teaching which has been handed down to you?

New American Standard Bible

And He answered and said to them, “Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

King James Version

But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Holman Bible

He answered them, “And why do you break God’s commandment because of your tradition?

International Standard Version

But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?

A Conservative Version

And having answered, he said to them, Why do ye also transgress the commandment of God, because of your tradition?

American Standard Version

And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Amplified

He replied to them, “Why also do you violate the commandment of God for the sake of your tradition [handed down by the elders]?

An Understandable Version

And He answered them, "Why do you also violate the commandments of God by [following] your traditions?

Anderson New Testament

But he answered and said to them: And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

Common New Testament

He answered them, "And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

Daniel Mace New Testament

but he answered them, why do you violate the law of God to follow your tradition?

Darby Translation

But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?

Godbey New Testament

And responding He said to them; Wherefore do you also transgress the commandment of God because of your tradition?

Goodspeed New Testament

But he answered, "Why do you too break God's command for the sake of what has been handed down to you?

John Wesley New Testament

For they wash not their hands when they eat bread. But he answering said, Why do ye also transgress the commandment of God thro' your tradition?

Julia Smith Translation

And he, having answered, said to them, Wherefore do ye also pass by the command of God by your tradition

King James 2000

But he answered and said unto them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

Lexham Expanded Bible

So he answered [and] said to them, "Why do you also break the commandment of God because of your tradition?

Modern King James verseion

But He answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered, and said unto them, "Why do ye also transgress the commandment of God, through your traditions?

Moffatt New Testament

He replied, "And why do you transgress the command of God with your traditions?

Montgomery New Testament

"And why do you also keep transgressing the command of God by your tradition?" he asked.

NET Bible

He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?

New Heart English Bible

And he answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

Noyes New Testament

But he answered and said to them, Why do ye too transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, Why do you transgress the command of God by your tradition?

The Emphasized Bible

But, he, answering, said unto them - Wherefore do, ye also, transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

Thomas Haweis New Testament

And he answering said to them, And why do you transgress the command of God, by your tradition?

Twentieth Century New Testament

His reply was: "How is it that you on your side break God's commandments out of respect for your own traditions?

Webster

But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

Weymouth New Testament

"Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?

Williams New Testament

But He answered, "Why do you too break God's command for the sake of the rules that have been handed down to you?

World English Bible

He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

Worrell New Testament

And He, answering, said to them, "Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

Worsley New Testament

But He answered and said unto them, And why do ye transgress the commandment of God for your tradition?

Youngs Literal Translation

And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

do
παραβαίνω 
Parabaino 
Usage: 3

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραβαίνω 
Parabaino 
Usage: 3

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

2 Why do your disciples go against the teaching of the fathers? for they take food with unwashed hands. 3 And in answer he said to them, Why do you, yourselves, go against the word of God on account of the teaching which has been handed down to you? 4 For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.


Cross References

Matthew 7:3-5

And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?

Mark 7:6-8

And he said, Well did Isaiah say of you, you false ones: These people give me honour with their lips, but their heart is far from me.

Mark 7:13

Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do.

Colossians 2:8

Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:

Colossians 2:23

These things seem to have a sort of wisdom in self-ordered worship and making little of oneself, and being cruel to the body, not honouring it by giving it its natural use.

Titus 1:14

Giving no attention to the fictions of the Jews and the rules of men who have no true knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain