Parallel Verses
Bible in Basic English
Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
New American Standard Bible
King James Version
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Holman Bible
Be careful that no one takes you captive through philosophy and empty deceit based on human tradition,
International Standard Version
See to it that no one enslaves you through philosophy and empty deceit according to human tradition, according to the basic principles of the world, and not according to the Messiah,
A Conservative Version
Take heed lest there will be any man taking you captive through the love of wisdom and empty deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ.
American Standard Version
Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Amplified
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception [pseudo-intellectual babble], according to the tradition [and musings] of mere men, following the
An Understandable Version
Pay attention so that no one takes you [spiritually] captive through his philosophy and empty deception based on human tradition, according to the principles of the world and not according to Christ.
Anderson New Testament
See that no one make you the victims of imposture by means of philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not ac cording to Christ:
Common New Testament
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, according to human tradition, according to the elementary principles of the world, rather than according to Christ.
Daniel Mace New Testament
beware lest any one seduce you by the vain illusions of philosophy, founded upon human traditions, and meer shadows, and not upon Christ:
Darby Translation
See that there be no one who shall lead you away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
Godbey New Testament
See that no one shall be deceiving you through philosophy and empty delusion, according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ,
Goodspeed New Testament
Take care that nobody exploits you through the pretensions of philosophy, guided by human tradition, following material ways of looking at things, instead of following Christ.
John Wesley New Testament
Beware lest any man make a prey of you through philosophy and empty deceit, after the traditions of men, after the rudiments of this world, and not after Christ.
Julia Smith Translation
See ye lest any be carrying you off by philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
King James 2000
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Lexham Expanded Bible
Beware lest {anyone take you captive} through philosophy and empty deceit, according to {human tradition}, according to the elemental spirits of the world and not according to Christ,
Modern King James verseion
Beware lest anyone rob you through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware lest any man come and spoil you through philosophy and deceitful vanity, through the traditions of men, and ordinances after the world, and not after Christ.
Moffatt New Testament
Beware of anyone getting hold of you by means of a theosophy which is specious make-believe, on the lines of human tradition, corresponding to the Elemental spirits of the world and not to Christ.
Montgomery New Testament
Take care lest any man drag you away captive by his philosophy which is a vain deceit, following the traditions of men and the world's crude notions, and not Christ.
NET Bible
Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty, deceitful philosophy that is according to human traditions and the elemental spirits of the world, and not according to Christ.
New Heart English Bible
Be careful that you do not let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Noyes New Testament
Beware lest there be some one who shall make a prey of you through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ.
Sawyer New Testament
See that no one leads you off as a prey through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
The Emphasized Bible
Be taking heed, lest there shall be anyone leading, you, off as a spoil, through means of their philosophy, and an empty deceit, - according to the instruction of men, according to the first principles of the world, - and not according to Christ:
Thomas Haweis New Testament
Beware that no man make a prey of you by means of philosophy and vain delusion, after the tradition of men, after the principles of the world, and not after Christ:
Twentieth Century New Testament
Take care there is not some one who will carry you away by his 'philosophy'--a hollow sham!--following, as it does, mere human traditions, and dealing with puerile questions of this world, and not with Christ.
Webster
Beware lest any man make a prey of you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Weymouth New Testament
Take care lest there be some one who leads you away as prisoners by means of his philosophy and idle fancies, following human traditions and the world's crude notions instead of following Christ.
Williams New Testament
Take care that nobody captures you by the idle fancies of his so-called philosophy, following human tradition and the world's crude notions instead of Christ.
World English Bible
Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Worrell New Testament
Beware, lest there should be any one who makes a spoil of you through his philosophy and vain deceits, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ;
Worsley New Testament
Take heed least any one make a prey of you by philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ:
Youngs Literal Translation
See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Themes
Circumcision » Jesus Christ being a minister of the circumcision
Deceit » Saints » Should beware of those who teach
false Doctrines » Should be avoided by » Saints
Forgiveness » The lord forgiving
Heedfulness » Necessary » Against false teachers
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » What is in jesus Christ
Tradition » Commandments of men
Topics
Interlinear
me
Tis
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Devotionals
Devotionals about Colossians 2:8
Devotionals containing Colossians 2:8
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:8
Prayers for Colossians 2:8
Verse Info
Context Readings
Beware Of Requirements Invented By Humans
7 Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times. 8 Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ: 9 For in him all the wealth of God's being has a living form,
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:20
O Timothy, take good care of that which is given to you, turning away from the wrong and foolish talk and arguments of that knowledge which is falsely so named;
Galatians 4:3
So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;
Ephesians 5:6
Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.
Colossians 2:20
If you were made free, by your death with Christ, from the rules of the world, why do you put yourselves under the authority of orders
Deuteronomy 6:12
Then take care that you keep your hearts true to the Lord, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
Song of Songs 2:15
Take for us the foxes, the little foxes, which do damage to the vines; our vines have young grapes.
Jeremiah 29:8
For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Do not let yourselves be tricked by the prophets who are among you, and the readers of signs, and give no attention to their dreams which they may have;
Matthew 7:15
Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
Matthew 10:17
But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;
Matthew 15:2-9
Why do your disciples go against the teaching of the fathers? for they take food with unwashed hands.
Matthew 16:6
And Jesus said to them, Take care to have nothing to do with the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Mark 7:3-13
Now the Pharisees, and all the Jews, do not take food without washing their hands with care, keeping the old rule which has been handed down to them:
Acts 17:18
And some of those who were supporters of the theories of the Epicureans and the Stoics, had a meeting with him. And some said, What is this talker of foolish words saying? And others, He seems to be a preacher of strange gods: because he was preaching of Jesus and his coming back from the dead.
Acts 17:32
Now on hearing about the coming back from death, some of them made sport of it, but others said, Let us go more fully into this another time.
Romans 1:21-22
Because, having the knowledge of God, they did not give glory to God as God, and did not give praise, but their minds were full of foolish things, and their hearts, being without sense, were made dark.
Romans 16:17
Now, it is my desire, brothers, that you will take note of those who are causing division and trouble among you, quite against the teaching which was given to you: and keep away from them.
1 Corinthians 1:19-23
As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.
1 Corinthians 3:18-19
Let no man have a false idea. If any man seems to himself to be wise among you, let him become foolish, so that he may be wise.
1 Corinthians 15:35-36
But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?
2 Corinthians 10:5
Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;
Galatians 1:14
And I went farther in the Jews' religion than a number of my generation among my countrymen, having a more burning interest in the beliefs handed down from my fathers.
Galatians 4:9
But now that you have come to have knowledge of God, or more truly, God has knowledge of you, how is it that you go back again to the poor and feeble first things, desiring to be servants to them again?
Ephesians 2:2
In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;
Ephesians 4:20
For this was not the teaching of Christ which was given to you;
Philippians 3:2
Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:
Colossians 2:18
Let no man take your reward from you by consciously making little of himself and giving worship to angels; having his thoughts fixed on the things which he has seen, being foolishly lifted up in his natural mind,
Colossians 2:22
(Rules which are all to come to an end with their use) after the orders and teaching of men?
2 Timothy 2:17-18
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
2 Timothy 3:13
Evil and false men will become worse and worse, using deceit and themselves overcome by deceit.
Hebrews 13:9
Do not be turned away by different strange teachings, because it is good for your hearts to be made strong by grace, and not by meats, which were of no profit to those who took so much trouble over them.
1 Peter 1:18
Being conscious that you have been made free from that foolish way of life which was your heritage from your fathers, not through a payment of things like silver or gold which come to destruction,
2 Peter 3:17
For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.
2 John 1:8
Keep watch over yourselves, so that you do not make our work of no effect, but may get your full reward.