And took the seven loaves, and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples gave them to the people.

And he took bread, gave thanks, and brake it, and gave it unto them, saying, "This is my body which is given for you. This do in the remembrance of me."

He that observeth one day more than another, doth it for the Lord's pleasure. And he that observeth not one day more than another, doth it to please the Lord, also. He that eateth, doth it to please the lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, eateth not to please the Lord withal, and giveth God thanks.

And Jesus took the bread, and gave thanks, and gave to the disciples; and his disciples, to them that were set down. And likewise of the fishes, as much as they would.

And when he had thus spoken he took bread and gave thanks to God in presence of them all, and brake it, and began to eat.

forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with giving thanks, of them which believe, and know the truth.

When ye be come into the city, so shall you find him, yer he go up to the hill to eat: for the people will not eat until he come, because he must bless the offering. And then eat they that be bidden to the feast. Now therefore get you up for even now shall ye find him."

And he commanded the people to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looked up to heaven, and blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples gave them to the people.

As they did eat, Jesus took bread and gave thanks, brake it, and gave it to the disciples, and said, "Take. Eat. This is my body."

And he took the cup, and gave thanks, and said, "Take this, and divide it among you.

And it came to pass as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake it, and gave it unto them.

Howbeit, there came other ships from Tiberias, nigh unto the place where they ate bread, when the Lord had blessed.

Whether therefore ye eat or drink, or whatsoever ye do, do all to the praise of God.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.

General references

Bible References

And gave thanks

As they did eat, Jesus took bread and gave thanks, brake it, and gave it to the disciples, and said, "Take. Eat. This is my body."
When ye be come into the city, so shall you find him, yer he go up to the hill to eat: for the people will not eat until he come, because he must bless the offering. And then eat they that be bidden to the feast. Now therefore get you up for even now shall ye find him."
And he took bread, gave thanks, and brake it, and gave it unto them, saying, "This is my body which is given for you. This do in the remembrance of me."
And it came to pass as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake it, and gave it unto them.
And Jesus took the bread, and gave thanks, and gave to the disciples; and his disciples, to them that were set down. And likewise of the fishes, as much as they would.
And when he had thus spoken he took bread and gave thanks to God in presence of them all, and brake it, and began to eat.
He that observeth one day more than another, doth it for the Lord's pleasure. And he that observeth not one day more than another, doth it to please the Lord, also. He that eateth, doth it to please the lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, eateth not to please the Lord withal, and giveth God thanks.
Whether therefore ye eat or drink, or whatsoever ye do, do all to the praise of God.
forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with giving thanks, of them which believe, and know the truth.

General references

"When I brake seven among four thousand how many baskets of the leavings of broken meat took ye up?" They said, "Seven."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation