Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.
New American Standard Bible
And sending away the crowds, Jesus got into
King James Version
And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
Holman Bible
After dismissing the crowds, He got into the boat and went to the region of Magadan.
International Standard Version
After he sent the crowds away, he got into a boat and went to the region of Magadan.
A Conservative Version
And having dismissed the multitudes, he entered into the boat, and came into the regions of Magdala.
American Standard Version
And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
Amplified
Then Jesus sent the crowds away, got into the boat and went to the district of
An Understandable Version
Jesus then sent the crowds away while He boarded a boat and crossed the lake to the region of Magadan [i.e., the west side of Lake Galilee].
Anderson New Testament
And he sent the multitudes away, and entered the ship, and went into the borders of Magdala.
Bible in Basic English
And when he had sent the people away, he got into the boat, and came into the country of Magadan.
Common New Testament
And he sent away the crowds, got into the boat, and went to the region of Magadan.
Daniel Mace New Testament
then dismissing the multitude, he embark'd, and came to the coast of Magada.
Darby Translation
And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan.
Godbey New Testament
And having sent away the multitudes, He went into a ship and came into the coasts of Magdala.
Goodspeed New Testament
And he dismissed the people and got into the boat and went to the district of Magadan.
John Wesley New Testament
And having sent away the multitude, he took ship again, and came into the coasts of Magdala.
Julia Smith Translation
And having loosed the crowds, he went into a ship, and came into the bounds of Magdala.
King James 2000
And he sent away the multitude, and embarked in the ship, and came into the region of Magdala.
Lexham Expanded Bible
And [after he] sent away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
Modern King James verseion
And sending the crowd away, He went into the boat and came into the borders of Magdala.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he sent away the people, and took ship and came into the parts of Magdala.
Moffatt New Testament
Then he sent the crowd away, got into the boat and went to the territory of Magadan.
Montgomery New Testament
When he had sent the crowds away, he got into the boat and came into the region of Magadan.
NET Bible
After sending away the crowd, he got into the boat and went to the region of Magadan.
New Heart English Bible
Then he sent away the crowds, got into the boat, and came into the borders of Magadan.
Noyes New Testament
Then he sent away the multitudes, and went on board the boat, and came into the borders of Magadan.
Sawyer New Testament
And dismissing the multitude he went into the ship, and came into the bounds of Magadan.
The Emphasized Bible
And, dismissing the multitudes, he went up into the boat, - and came into the bounds of Magadan.
Thomas Haweis New Testament
And dismissing the multitudes he went on board a vessel, and came into the coasts of Magdala.
Twentieth Century New Testament
Then, after dismissing the crowds, Jesus got into the boat, and went to the neighborhood of Magadan.
Webster
And he sent away the multitude, and took a boat, and came into the borders of Magdala.
Weymouth New Testament
He then dismissed the people, went on board the boat, and came into the district of Magadan.
Williams New Testament
Then He sent the crowds away, got into the boat, and went to the district of Magadan.
World English Bible
Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.
Worrell New Testament
And, dismissing the multitudes, He went up into the boat, and came into the borders of Magadan.
Worsley New Testament
Then he dismissed the multitudes, and went into a ship, and came to the coasts of Magdala.
Themes
Jesus Christ » Miracles of » More than four-thousand people fed
Jesus Christ » History of » Feeds more than four-thousand people
Miracles » Of jesus, in chronological order » Feeds more than four-thousand people
Interlinear
Apoluo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:39
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Four Thousand
38 and those eating were four thousand men, apart from women and children. 39 And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.
Cross References
Mark 8:10
and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
Matthew 14:22
And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;