Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
New American Standard Bible
King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Holman Bible
The Pharisees and Sadducees approached,
International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.
American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
Amplified
Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Anderson New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.
Bible in Basic English
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Common New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Daniel Mace New Testament
Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Godbey New Testament
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Goodspeed New Testament
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.
King James 2000
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.
Modern King James verseion
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.
Moffatt New Testament
Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.
Montgomery New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.
NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Noyes New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.
Sawyer New Testament
AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Thomas Haweis New Testament
AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Webster
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Williams New Testament
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Worrell New Testament
And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;
Worsley New Testament
And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Miracles » Demanded by unbelievers
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Asked for signs by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:1
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
1 And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven, 2 and he answering said to them, 'Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red,
Phrases
Cross References
Luke 11:16
and others, tempting, a sign out of heaven from him were asking.
Matthew 16:6
and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
John 8:6
and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,
Acts 4:1
And as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the Sadducees --
1 Corinthians 1:22
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
Matthew 3:7-8
And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Matthew 5:20
'For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.
Matthew 9:11
and the Pharisees having seen, said to his disciples, 'Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?'
Matthew 12:14
And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,
Matthew 12:38-39
Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, 'Teacher, we will to see a sign from thee.'
Matthew 15:1
Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,
Matthew 16:11-12
how do ye not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'
Matthew 19:3
And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, 'Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?'
Matthew 22:15
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,
Matthew 22:18
And Jesus having known their wickedness, said, 'Why me do ye tempt, hypocrites?
Matthew 22:23
In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,
Matthew 22:34-35
and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;
Matthew 23:2
saying, 'On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees;
Matthew 27:62
And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,
Mark 8:11-21
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Mark 10:2
And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,
Mark 12:15
And he, knowing their hypocrisy, said to them, 'Why me do ye tempt? bring me a denary, that I may see;'
Mark 12:18
And the Sadducees come unto him, who say there is not a rising again, and they questioned him, saying,
Luke 10:25
And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, 'Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?'
Luke 11:29-30
And the multitudes crowding together upon him, he began to say, 'This generation is evil, a sign it doth seek after, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet,
Luke 11:53-54
And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things,
Luke 12:54-56
And he said also to the multitudes, 'When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so;
Luke 20:23
And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt?
Luke 20:27
And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,
John 6:30-31
They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
Acts 5:17
And having risen, the chief priest, and all those with him -- being the sect of the Sadducees -- were filled with zeal,
Acts 23:6-8
and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, 'Men, brethren, I am a Pharisee -- son of a Pharisee -- concerning hope and rising again of dead men I am judged.'