Parallel Verses
American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
New American Standard Bible
King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Holman Bible
The Pharisees and Sadducees approached,
International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.
Amplified
Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Anderson New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.
Bible in Basic English
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Common New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Daniel Mace New Testament
Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Godbey New Testament
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Goodspeed New Testament
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.
King James 2000
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.
Modern King James verseion
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.
Moffatt New Testament
Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.
Montgomery New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.
NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Noyes New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.
Sawyer New Testament
AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Thomas Haweis New Testament
AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Webster
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Williams New Testament
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Worrell New Testament
And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;
Worsley New Testament
And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.
Youngs Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Miracles » Demanded by unbelievers
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Asked for signs by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:1
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
1 And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven. 2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.
Phrases
Cross References
Luke 11:16
And others, trying him , sought of him a sign from heaven.
Matthew 16:6
And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
John 8:6
And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Acts 4:1
And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
1 Corinthians 1:22
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:
Matthew 3:7-8
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 5:20
For I say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?
Matthew 12:14
But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
Matthew 12:38-39
Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.
Matthew 15:1
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
Matthew 16:11-12
How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 19:3
And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
Matthew 22:15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
Matthew 22:18
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?
Matthew 22:23
On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,
Matthew 22:34-35
But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.
Matthew 23:2
saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses seat:
Matthew 27:62
Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
Mark 8:11-21
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Mark 10:2
And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.
Mark 12:15
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why make ye trial of me? bring me a denarius, that I may see it.
Mark 12:18
And there come unto him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
Luke 10:25
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Luke 11:29-30
And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.
Luke 11:53-54
And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;
Luke 12:54-56
And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.
Luke 20:23
But he perceived their craftiness, and said unto them,
Luke 20:27
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
John 6:30-31
They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
Acts 5:17
But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
Acts 23:6-8
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.