Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Holman Bible
The Pharisees and Sadducees approached,
International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.
American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
Amplified
Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Anderson New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.
Bible in Basic English
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Common New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Daniel Mace New Testament
Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Godbey New Testament
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Goodspeed New Testament
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.
King James 2000
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.
Modern King James verseion
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.
Moffatt New Testament
Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.
Montgomery New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.
NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Noyes New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.
Sawyer New Testament
AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Thomas Haweis New Testament
AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Webster
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Williams New Testament
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Worrell New Testament
And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;
Worsley New Testament
And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.
Youngs Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Miracles » Demanded by unbelievers
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Asked for signs by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:1
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
1
Phrases
Cross References
Luke 11:16
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
Matthew 16:6
Then Jesus said unto them, Take heed and keep yourselves from the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
John 8:6
This they said, tempting him, that they might be able to accuse him. But Jesus stooped down and with his finger wrote on the ground.
Acts 4:1
And as they spoke unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
1 Corinthians 1:22
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom,
Matthew 3:7-8
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who taught you to flee from the wrath to come?
Matthew 5:20
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of the heavens.
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why does your Master eat with publicans and sinners?
Matthew 12:14
Then the Pharisees went out and took council against him that they might destroy him.
Matthew 12:38-39
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we desire to see a sign from thee.
Matthew 15:1
Then certain scribes and Pharisees of Jerusalem came unto Jesus, saying,
Matthew 16:11-12
How is it that ye do not understand that I did not speak to you concerning bread that ye should keep yourselves from the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Matthew 19:3
Then the Pharisees came unto him, tempting him and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for any cause?
Matthew 22:15
Then the Pharisees left and took counsel how they might entangle him in his word.
Matthew 22:18
But Jesus perceived their wickedness and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
Matthew 22:23
The same day the Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and asked him,
Matthew 22:34-35
Then the Pharisees, hearing that he had put the Sadducees to silence, gathered together.
Matthew 23:2
saying, The scribes and the Pharisees have sat down in Moses' seat;
Matthew 27:62
Now the next day, that followed the day of the preparation, the princes of the priests and the Pharisees came together unto Pilate,
Mark 8:11-21
And the Pharisees came forth and began to argue with him, demanding of him a sign from heaven, tempting him.
Mark 10:2
And the Pharisees came to him and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
Mark 12:15
Shall we give or shall we not give? Then he, understanding their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? Bring me the coin that I may see it.
Mark 12:18
Then come unto him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Luke 10:25
And, behold, a certain lawyer stood up and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Luke 11:29-30
And gathering the people unto him, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign, and no sign shall be given it but the sign of Jonah the prophet.
Luke 11:53-54
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently and to provoke him to speak of many things,
Luke 12:54-56
And he said also to the people, When ye see the cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower comes, and so it is.
Luke 20:23
But he, perceiving their craftiness, said unto them, Why tempt ye me?
Luke 20:27
Then certain of the Sadducees came, who deny that there is any resurrection, and they asked him,
John 6:30-31
They said therefore unto him, What sign showest thou then that we may see and believe thee? what dost thou work?
Acts 5:17
Then the prince of the priests rose up, and all those that were with him (which is the sect of the Sadducees) were filled with jealousy
Acts 23:6-8
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee, and of the hope and resurrection of the dead I am called in question.