Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jesus, having come into the parts of Caesarea of Philippi, asked his disciples, saying, Whom do men say me to be, the Son of Man?

New American Standard Bible

Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

King James Version

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

Holman Bible

When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

International Standard Version

When Jesus had come to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"

A Conservative Version

Now when Jesus came into the regions of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say I, the Son of man, am?

American Standard Version

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

Amplified

Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

An Understandable Version

Now when Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who are people saying that the Son of man is?"

Anderson New Testament

When Jesus came into the regions of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying: Who do men say that I, the Son of man, am?

Bible in Basic English

Now when Jesus had come into the parts of Caesarea Philippi, he said, questioning his disciples, Who do men say that the Son of man is?

Common New Testament

When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do men say that the Son of Man is?"

Daniel Mace New Testament

As Jesus was going to the district of Cesarea-Philippi, he asked his disciples, what do people say of me? that I am a common man?

Darby Translation

But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Godbey New Testament

And Jesus having come into the regions of Caesarea Philippi, asked His disciples, saying, Whom do the people say that I, the Son of man, am?

Goodspeed New Testament

When Jesus reached the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

John Wesley New Testament

And Jesus coming into the coasts of Cesarea Philippi, asked his disciples saying, Whom do men say that I am?

King James 2000

When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?

Lexham Expanded Bible

Now [when] Jesus came to the region of Caesarea {Philippi}, he began asking his disciples, saying, "Who do people say [that] the Son of Man is?"

Modern King James verseion

And coming into the parts of Caesarea Philippi, Jesus asked His disciples, saying, Who do men say Me to be, the Son of Man?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus came into the coasts of the city which is called Caesarea Philippi, he asked his disciples saying, "Whom do men say that I, the son of man, am?"

Moffatt New Testament

Now when Jesus came to the district of Caesarea Philippi he asked his disciples, "Who do people say the Son of man is?"

Montgomery New Testament

When Jesus came into the neighborhood of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of man is?"

NET Bible

When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

New Heart English Bible

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that the Son of Man is?"

Noyes New Testament

And Jesus, having come into the region of Caesarea Philippi, asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

Sawyer New Testament

And Jesus coming into the parts of Cesarea Philippi, asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?

The Emphasized Bible

And, Jesus coming into the parts of Caesarea of Philip, began questioning his disciples, saying - Who are men saying that, the Son of Man, is?

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus coming into the parts of Caesarea Philippi, questioned his disciples, saying, Who do men say that I am? The Son of Man?

Twentieth Century New Testament

On coming into the neighborhood of Caesarea Philippi, Jesus asked his disciples this question-- "Who do people say that the Son of Man is?"

Webster

When Jesus came into the borders of Cesarea Phillippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?

Weymouth New Testament

When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked.

Williams New Testament

When Jesus reached the district of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

World English Bible

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"

Worrell New Testament

And Jesus, having come into the parts of Caesarea Philippi, was asking His disciples, saying, "Who do men say that the Son of Man is?"

Worsley New Testament

And when Jesus came into the parts of Cesarea Philippi, He asked his disciples, saying, Whom do men say that I, the Son of man, am?

Youngs Literal Translation

And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be -- the Son of Man?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the coasts
μέρος 
meros 
Usage: 36

Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

he asked
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

do
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

12 Then understood they that he spake, not to keep from the leaven of bread, but from the teaching of the Pharisees and Sadducees. 13 And Jesus, having come into the parts of Caesarea of Philippi, asked his disciples, saying, Whom do men say me to be, the Son of Man? 14 And they said, Some, truly, John the Baptist: and others, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.

Cross References

Luke 9:18-20

And it was in his being alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom do the crowds say me to be?

Matthew 8:20

And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.

Daniel 7:13

I was seeing in the visions of the night, and lo, with the clouds of the heavens as the Son of man he came, and turning even to the Ancient of days; and they brought him near before him.

Matthew 9:6

But that ye might know that the Son of man has power upon earth to let go sins, (then he says to the paralytic), Having risen, take up thy bed and retire to thy house.

Matthew 12:8

For the Lord of the sabbath is also the Son of man.

Matthew 12:32

And whoever speaks a word against the Son of man, it shall be remitted to him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be let go to him, neither in this time, nor that about to be.

Matthew 12:40

For as Jonas was in the whale's belly three days and three nights; so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

Matthew 13:37

And he having answered, said to them, He sowing the good seed is the Son of man:

Matthew 13:41

The Son of man shall send forth his messengers, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and those doing iniquity;

Matthew 15:21

And Jesus, having gone forth from thence, withdrew into the parts of Tyre and Sidon.

Matthew 25:31

And when the Son of man should come in his glory, and all his holy messengers with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

Mark 8:27-29

And Jesus went out, and his disciples, to the towns of Caesarea Philippi: and he asked his disciples in the way, saying to them, Whom do men say me to be?

Mark 8:38

For whoever should be ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation; also the Son of man shall be ashamed of him, when he should come in the glory of the Father with the holy messengers.

Mark 10:45

For also the Son of man came not to be served, but to serve, and to give his soul a ransom for many.

John 1:51

And he says to him, Amen, amen, I say to you, From henceforth shall ye see heaven opened, and the messengers of God ascending and descending upon the Son of man.

John 3:14

And as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up;

John 5:27

And gave him authority also to do judgment, because he is the Son of man.

John 12:34

The crowd answered him, We have heard out of the law that Christ remains forever: and how sayest thou That the Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Acts 7:56

And he said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.

Acts 10:38

Jesus from Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and power; who passed through doing good, and healing all oppressed by the devil; for God was with him.

Hebrews 2:14-18

Since therefore the young children participated in flesh and blood, he also likewise participated with them; that by death he might leave unemployed him having the strength of death, that is, the devil;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain