Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Then he commanded his disciples, that they should tell no man that he was Jesus the Messiah.

New American Standard Bible

Then He warned the disciples that they should tell no one that He was the Christ.

King James Version

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Holman Bible

And He gave the disciples orders to tell no one that He was the Messiah.

International Standard Version

Then he strictly ordered the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

A Conservative Version

Then he commanded his disciples that they should tell no man that he is Jesus, the Christ.

American Standard Version

Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

Amplified

Then He gave the disciples strict orders to tell no one that He was the Christ (the Messiah, the Anointed).

An Understandable Version

Then He ordered the disciples not to tell anyone that He was the Christ.

Anderson New Testament

Then he charged his disciples to tell no one that he was the Christ.

Bible in Basic English

Then he gave orders to the disciples to give no man word that he was the Christ.

Common New Testament

Then he strictly charged his disciples to tell no one that he was the Christ.

Daniel Mace New Testament

Then he charged his disciples not to tell any man that he was the Christ.

Darby Translation

Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ.

Godbey New Testament

Then He commanded His disciples that they should tell no one that He is the Christ.

Goodspeed New Testament

Then he warned the disciples not to tell anyone that he was the Christ.

John Wesley New Testament

Then charged he his disciples, to tell no one, that he was the Christ.

Julia Smith Translation

Then he enjoined his disciples that they say to none that he is Jesus Christ.

King James 2000

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Lexham Expanded Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was the Christ.

Modern King James verseion

Then He warned His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he charged his disciples, that they should tell no man that he was Jesus Christ.

Moffatt New Testament

Then he forbade the disciples to tell anyone he was the Christ.

Montgomery New Testament

Then he enjoined his disciples to tell no one that he was the Christ.

NET Bible

Then he instructed his disciples not to tell anyone that he was the Christ.

New Heart English Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he is the Messiah.

Noyes New Testament

Then he charged the disciples to tell no one that he was the Christ.

Sawyer New Testament

Then he charged his disciples to tell no man that he was the Christ.

The Emphasized Bible

Then, straitly charged he the disciples, lest, to any man, they should say - He, is, the Christ.

Twentieth Century New Testament

Then he charged his disciples not to tell any one that he was the Christ.

Webster

Then he charged his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Weymouth New Testament

Then He urged His disciples to tell no one that He was the Christ.

Williams New Testament

Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ.

World English Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.

Worrell New Testament

Then He charged the disciples that they should tell no one that He was the Christ.

Worsley New Testament

Then charged He his disciples that they should tell no one that He was the Messiah.

Youngs Literal Translation

Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

charged he
διαστέλλομαι 
Diastellomai 
Usage: 8

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

he

Usage: 0

was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

19 And I will give thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. 20 Then he commanded his disciples, that they should tell no man that he was Jesus the Messiah. 21 From that time Jesus began to shew his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things of the elders, and of the chief-priests, and of the scribes, and be put to death, and the third day rise again.


Cross References

Mark 8:30

And he strictly enjoined them, that they should tell no man of this.

Luke 9:21

And strictly charging them, he commanded, that they should tell no man this:

Matthew 8:4

And Jesus said to him, See thou tell no man; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.

Matthew 17:9

And when they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell no man the vision, until the Son of man is risen from the dead.

Mark 9:9

And as they were coming down from the mountain, he strictly charged them, that they should tell no man what they had seen, till after the Son of man should have arisen from the dead.

Luke 9:36

And when the voice ceased, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days a word of the things which they had seen.

John 1:41

He first finds his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah (which is, being translated, the Christ).

John 1:45

Philip findeth Nathaniel, and saith to him, We have found him whom Moses in the law has described, and the prophets, Jesus the son of Joseph, who is of Nazareth.

John 20:31

but these are written, that ye might believe that Jesus is the Messiah, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.

Acts 2:36

Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.

1 John 2:22

Who is the liar, but he that denieth that Jesus is the Messiah? This man is the antichrist, who denieth the Father and the Son.

1 John 5:1

EVERY one who believeth that Jesus is the Messiah, is born of God; and every one who loveth him that begat, loveth him also who is begotten by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain