Parallel Verses

New American Standard Bible

Then He warned the disciples that they should tell no one that He was the Christ.

King James Version

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Holman Bible

And He gave the disciples orders to tell no one that He was the Messiah.

International Standard Version

Then he strictly ordered the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

A Conservative Version

Then he commanded his disciples that they should tell no man that he is Jesus, the Christ.

American Standard Version

Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

Amplified

Then He sternly and strictly charged and warned the disciples to tell no one that He was Jesus the Christ.

An Understandable Version

Then He ordered the disciples not to tell anyone that He was the Christ.

Anderson New Testament

Then he charged his disciples to tell no one that he was the Christ.

Bible in Basic English

Then he gave orders to the disciples to give no man word that he was the Christ.

Common New Testament

Then he strictly charged his disciples to tell no one that he was the Christ.

Daniel Mace New Testament

Then he charged his disciples not to tell any man that he was the Christ.

Darby Translation

Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ.

Godbey New Testament

Then He commanded His disciples that they should tell no one that He is the Christ.

Goodspeed New Testament

Then he warned the disciples not to tell anyone that he was the Christ.

John Wesley New Testament

Then charged he his disciples, to tell no one, that he was the Christ.

Jubilee 2000 Bible

Then he charged his disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.

Julia Smith Translation

Then he enjoined his disciples that they say to none that he is Jesus Christ.

King James 2000

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Lexham Expanded Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was the Christ.

Modern King James verseion

Then He warned His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he charged his disciples, that they should tell no man that he was Jesus Christ.

Moffatt New Testament

Then he forbade the disciples to tell anyone he was the Christ.

Montgomery New Testament

Then he enjoined his disciples to tell no one that he was the Christ.

NET Bible

Then he instructed his disciples not to tell anyone that he was the Christ.

New Heart English Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he is the Messiah.

Noyes New Testament

Then he charged the disciples to tell no one that he was the Christ.

Sawyer New Testament

Then he charged his disciples to tell no man that he was the Christ.

The Emphasized Bible

Then, straitly charged he the disciples, lest, to any man, they should say - He, is, the Christ.

Thomas Haweis New Testament

Then he commanded his disciples, that they should tell no man that he was Jesus the Messiah.

Twentieth Century New Testament

Then he charged his disciples not to tell any one that he was the Christ.

Webster

Then he charged his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Weymouth New Testament

Then He urged His disciples to tell no one that He was the Christ.

Williams New Testament

Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ.

World English Bible

Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.

Worrell New Testament

Then He charged the disciples that they should tell no one that He was the Christ.

Worsley New Testament

Then charged He his disciples that they should tell no one that He was the Messiah.

Youngs Literal Translation

Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

διαστέλλομαι 
Diastellomai 
Usage: 8


Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

ἔπω 
Epo 
Usage: 824

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

he

Usage: 0

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

19 "I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind on earth shall have been bound in heaven, and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven." 20 Then He warned the disciples that they should tell no one that He was the Christ. 21 From that time Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised up on the third day.


Cross References

Mark 8:30

And He warned them to tell no one about Him.

Luke 9:21

But He warned them and instructed them not to tell this to anyone,

Matthew 8:4

And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them."

Matthew 17:9

As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."

Mark 9:9

As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.

Luke 9:36

And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.

John 1:41

He found first his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which translated means Christ).

John 1:45

Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the Law and also the Prophets wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."

John 20:31

but these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing you may have life in His name.

Acts 2:36

"Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified."

1 John 2:22

Who is the liar but the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son.

1 John 5:1

Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain