Parallel Verses
Noyes New Testament
And in the morning, A storm today! for the sky is red and lowering. Ye know how to judge of the face of the sky, and can ye not discern the signs of the times?
New American Standard Bible
King James Version
And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
Holman Bible
International Standard Version
Red sky in the morning, cloudy and storming.'
A Conservative Version
And at morning, Bad weather today, for the sky is red, being gloomy. Hypocrites! Ye indeed know how to discern the face of the sky, but the signs of the times ye are not able.
American Standard Version
And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.
Amplified
An Understandable Version
And when the sky is reddish and overcast in the morning, you predict [that it will be] bad weather that day. You know how to interpret [weather] conditions from the sky, but you cannot interpret the signs of the times [i.e., what will happen in the spiritual realm]"]}]}.
Anderson New Testament
And in the morning, A storm to-day; for the sky is red and lowering. Hypocrites! you know how to judge of the face of the sky; but you can not judge of the signs of the times.
Bible in Basic English
And in the morning, The weather will be bad today, for the sky is red and angry. You are able to see the face of heaven, but not the signs of the times.
Common New Testament
And in the morning, 'It will be stormy today, for the sky is red and threatening.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
Daniel Mace New Testament
and in the morning, a foul day: when the sky is of a dusky red. hypocrites, can ye judge of the appearance of the sky, and yet not discern the signs of these times?
Darby Translation
and in the morning, A storm to-day, for the sky is red and lowering; ye know how to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times.
Godbey New Testament
and in the morning, It will be stormy to-day: for the lowering sky is red: ye hypocrites, you know how to discern the face of the sky: but are you not able to discern the signs of the times?
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
And in the morning, It will be foul weather to day; for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye know to discern the face of the sky: can ye not discern the signs of the times?
Julia Smith Translation
And in the morning, Today, wintry weather: for heaven, being sad, is fiery red. Hypocrites, truly ye know to decide the face of heaven, but the signs of the times ye cannot.
King James 2000
And in the morning, It will be foul weather today: for the sky is red and overcast. O you hypocrites, you can discern the appearance of the sky; but can you not discern the signs of the times?
Lexham Expanded Bible
and early in the morning, 'Today [it will be] stormy weather, because the sky is red [and] darkening.' You know how to evaluate correctly the appearance of the sky, but you are not able [to evaluate] the signs of the times.
Modern King James verseion
And in the morning, Foul weather today; for the sky is red and gloomy. Hypocrites! You can discern the face of the sky, but you cannot see the signs of the times!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in the morning, ye say, 'Today shall be foul weather,' and that because the sky is cloudy and red. O ye hypocrites, ye can discern the fashion of the sky: and can ye not discern the signs of the times?
Montgomery New Testament
and at dawn you say, 'It will storm today, for the sky is red and lowering.' You know how to discern the look of the sky, but the signs of the times you cannot read.
NET Bible
and in the morning, 'It will be stormy today, because the sky is red and darkening.' You know how to judge correctly the appearance of the sky, but you cannot evaluate the signs of the times.
New Heart English Bible
In the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' Hypocrites. You know how to discern the appearance of the sky, but you cannot discern the signs of the times.
Sawyer New Testament
and in the morning, It will rain to-day for the sky is red and lowering. You know how to distinguish the face of the sky, but you cannot distinguish the signs of the times.
Thomas Haweis New Testament
And in the morning, It will be tempestuous to-day, for the sky is gloomy and fiery red. Ye hypocrites, do ye know how to discern the appearance of the sky, and are ye unable to discern the signs of the times?
Twentieth Century New Testament
But in the morning you say 'To-day it will be stormy, for the sky is as red as fire and threatening.' You learn to read the sky; yet you are unable to read the signs of the times!]
Webster
And in the morning, It will be foul weather to-day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
Weymouth New Testament
and in the morning, 'It will be rough weather to-day, for the sky is red and murky.' You learn how to distinguish the aspect of the heavens, but the signs of the times you cannot.
Williams New Testament
Omitted Text.
World English Bible
In the morning, 'It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.' Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can't discern the signs of the times!
Worrell New Testament
and in the morning, 'Today, a tempest; for red is the overcast heaven.' The face of the heaven, indeed, ye know how to discern, but the signs of the times ye can not discern.
Worsley New Testament
and in the morning, It will be foul weather to-day, for the sky is red and lowring. Ye hypocrites, can ye distinguish the appearance of the sky, and not discern the signs of these times?
Youngs Literal Translation
and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red -- gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed ye do know to discern, but the signs of the times ye are not able!
Themes
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Meteorology » Forecast of the weather
Morning » A red sky in, a sign of bad weather
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Topics
Interlinear
De
Word Count of 36 Translations in Matthew 16:3
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
2 And he answering said to them, When it is evening, ye say, Fair weather! for the sky is red. 3 And in the morning, A storm today! for the sky is red and lowering. Ye know how to judge of the face of the sky, and can ye not discern the signs of the times? 4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and no sign will be given to it, but the sign of Jonah. And he left them and went away.
Cross References
Luke 12:56
Hypocrites! ye know how to judge of the face of the earth and the sky; but how is it that ye know not how to judge of this time
Matthew 4:23
And he went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 7:5
Hypocrite! first cast the beam out of thine own eye; and then wilt thou see clearly to take the mote out of thy brothers eye.
Matthew 11:5
The blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised, and to the poor good tidings are brought;
Matthew 15:7
Hypocrites! well did Isaiah prophesy concerning you, saying,
Matthew 22:18
But Jesus, perceiving their wickedness, said, Why are ye trying me, hypocrites?
Matthew 23:13
But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites I because ye shut up the kingdom of heaven against men; for ye go not in yourselves, nor suffer those who are entering to go in.
Luke 11:44
Woe to you, for ye are as tombs which are unseen, and men walking over them know it not.
Luke 13:15
But the Lord answered him and said, Hypocrites, doth not each of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away and water him?