Parallel Verses
New American Standard Bible
Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish,
King James Version
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Holman Bible
Then Peter said to Jesus, “Lord, it’s good for us to be here! If You want, I will make
International Standard Version
Then Peter told Jesus, "Lord, it's good that we're here! If you want, I'll set up three shelters one for you, one for Moses, and one for Elijah."
A Conservative Version
And having responded, Peter said to Jesus, Lord, it is good for us to be here. If thou desire, we could make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
American Standard Version
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Amplified
Then Peter began to speak and said to Jesus, “Lord, it is good and delightful and auspicious that we are here; if You wish, I will put up three [sacred] tents here—one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
An Understandable Version
Peter said to Jesus, "Lord, it is so good for us to be here. If you wish, I will build three [small] shelters here, one for you, one for Moses and one for Elijah." [Note: Perhaps Peter wanted to provide quarters for the three to stay temporarily, thus prolonging the wonderful experience. In any event, he should not have done what suggested that Moses and Elijah were equal to Jesus].
Anderson New Testament
And Peter answered and said to Jesus: Lord, it is good for us to be here; if thou wilt, let us make here three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Bible in Basic English
And Peter made answer and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will let me, I will make here three tents, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
Common New Testament
And Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here; if you wish, I will make here three tabernaclesone for you, one for Moses, and one for Elijah."
Daniel Mace New Testament
then Peter address'd himself to Jesus, Lord, said he, it is good for us to stay here: if you please, let us make three tabernacles here; one for you, one for Moses, and one for Elias.
Darby Translation
And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
Godbey New Testament
And Peter responding, said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: it you will, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Goodspeed New Testament
And Peter spoke, and said to Jesus, "Master, how good it is that we are here! If you wish, I will make three huts here, one for you, and one for Moses, and one for Elijah."
John Wesley New Testament
Then answered Peter and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tents, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Julia Smith Translation
And Peter, having answered, said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: let us make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
King James 2000
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will, let us make here three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
Lexham Expanded Bible
So Peter answered [and] said to Jesus, "Lord, it is good [that] we are here! If you want, I will make here three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah."
Modern King James verseion
And Peter answered and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here. If You will, let us make here three tabernacles; one for You, and one for Moses, and one for Elijah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered Peter, and said to Jesus, "Master here is good being for us. If thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah."
Moffatt New Testament
So Peter addressed Jesus and said, "Lord, it is a good thing we are here; pray let me put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Montgomery New Testament
Then Peter said to Jesus. "Master, it is good that we are here! If you are willing I will make here three tents, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
NET Bible
So Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters -- one for you, one for Moses, and one for Elijah."
New Heart English Bible
Peter answered, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, let us make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Noyes New Testament
And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good for us to be here; if thou wilt, I will make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Sawyer New Testament
And Peter answered and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here; if you please, we will make here three tabernacles, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
The Emphasized Bible
And Peter, answering, said unto Jesus - Lord! it is, delightful, for us, to be here, - If thou wilt, I will make here three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one.
Thomas Haweis New Testament
Then Peter addressing him, said to Jesus, Lord, It is well that we are here; if it please thee, we will make here three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Twentieth Century New Testament
"Master," exclaimed Peter, interposing, "it is good to be here; if you wish, I will make three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Webster
Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Weymouth New Testament
Then Peter said to Jesus, "Master, we are thankful to you that we are here. If you approve, I will put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Williams New Testament
And Peter interrupted, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here! If you consent, I will put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
World English Bible
Peter answered, and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, let's make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Worrell New Testament
And Peter, answering, said to Jesus," Lord, it is good that we are here. If Thou wilt, I will make here three tents??ne for Thee, and one for Moses, and one for Elijah."
Worsley New Testament
Then Peter said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou pleasest, let us make three tabernacles here, one for Thee, and one for Moses, and one for Elias.
Youngs Literal Translation
And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths -- for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'
Themes
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Fall » The reed changed to a rock » Naturally impulsive
Jesus Christ » History of » Is transfigured
Love » Instances of love for jesus » Peter
the Miracles of Christ » His transfiguration
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
Mountain » Is transfigured upon
Peter » Present » At the transfiguration
Interlinear
De
Hode
ὧδε
Hode
Usage: 33
Poieo
heis
εἷς
heis
εἷς
heis
Usage: 188
Usage: 188
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:4
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
3
And, behold, Moses and Elijah appeared unto them talking with him.
4 Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish,
Cross References
Luke 9:33
And it came to pass as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to remain here; and let us make three tabernacles: one for thee and one for Moses and one for Elijah, not knowing what he said.
Exodus 33:18-19
Then he said, I beseech thee, show me thy glory.
Psalm 4:6
There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Psalm 16:11
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.
Psalm 63:1-5
O God, thou art my God; early will I seek thee; my soul thirsts for thee; my flesh longs for thee in a dry and thirsty land where there is no water;
Isaiah 33:17
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
Zechariah 9:17
For how great is his goodness, and how great is his beauty! The wheat shall make the young men cheerful, and the wine the maids.
Mark 9:5-6
Then Peter answering, said unto Jesus, Master, it shall be good for us to remain here; and let us make three tabernacles: one for thee, and another for Moses, and another for Elijah.
John 14:8-9
Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it will suffice us.
John 17:24
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am, that they may behold my clarity, which thou hast given me, for thou hast loved me from before the foundation of the world.
Philippians 1:23
For I am in a strait between the two, having a desire to depart and to be with Christ, which is far better:
1 John 3:2
Beloved, now we are the sons of God, and it is not yet made manifest what we shall be; but we know that if he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Revelation 21:23
And the city had no need of the sun neither of the moon to shine in her, for the clarity of God has illuminated it, and the Lamb is its lamp.
Revelation 22:3-5
And there shall no longer be any cursed thing; but the throne of God and of the Lamb shall be in her; and his slaves shall serve him;