Parallel Verses
Sawyer New Testament
On this account, the kingdom of heaven is like a king who wished to settle with his servants.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
Holman Bible
International Standard Version
"That is why the kingdom from heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.
A Conservative Version
Because of this the kingdom of the heavens is compared to a man, a king, who wanted to settle account with his bondmen.
American Standard Version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.
Amplified
An Understandable Version
"Therefore, the kingdom of heaven is similar to a certain king who decided to settle his account with his servants.
Anderson New Testament
For this reason, the kingdom of heaven is likened to a king that wished to settle accounts with his servants.
Bible in Basic English
For this reason the kingdom of heaven is like a king, who went over his accounts with his servants.
Common New Testament
Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
Daniel Mace New Testament
In this respect the gospel-kingdom may be represented by that of a temporal prince, who had a mind to call his servants to account.
Darby Translation
For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
Godbey New Testament
Therefore the kingdom of the heavens is like unto a kingly man, who wished to make a reckoning with his servants.
Goodspeed New Testament
For this reason the Kingdom of Heaven may be compared to a king, who resolved to settle accounts with his slaves.
John Wesley New Testament
Therefore the kingdom of heaven is like a king, who was minded to settle accounts with his servants.
Julia Smith Translation
Therefore the kingdom of the heavens was likened to a man, the king, who wished to lift up the word together with his servants.
King James 2000
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would take account of his servants.
Lexham Expanded Bible
"For this [reason] the kingdom of heaven may be compared to a man--a king--who wanted to settle accounts with his slaves.
Modern King James verseion
Therefore the kingdom of Heaven has been compared to a certain king who desired to make an accounting with his servants.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain King, which would take accounts of his servants.
Moffatt New Testament
That is why the Realm of heaven may be compared to a king who resolved to settle accounts with his servants.
Montgomery New Testament
"Thus the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
NET Bible
"For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.
New Heart English Bible
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
Noyes New Testament
Therefore the kingdom of heaven is likened to a king, who would settle accounts with his servants.
The Emphasized Bible
For this cause, hath the kingdom of the heavens become like unto a man, a king, who wished to settle an account with his servants;
Thomas Haweis New Testament
Therefore is the kingdom of heaven like unto a certain king who purposed to settle his account with his servants.
Twentieth Century New Testament
And therefore the Kingdom of Heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
Webster
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.
Weymouth New Testament
"For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants.
Williams New Testament
So the kingdom of heaven may be compared to a king who decided to settle up his accounts with his slaves,
World English Bible
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
Worrell New Testament
Therefore, the Kingdom of Heaven was likened to a king who wished to make a reckoning with his servants.
Worsley New Testament
And therefore the gospel-kingdom is like unto a king, who had a mind to settle accounts with his servants:
Youngs Literal Translation
'Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
Themes
Accountability » Accountability connected with stewardship
Creditors » Illustrative of » God's claim upon men
Forgiveness » The reward for not forgiving others
Forgiveness of injuries » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The unmerciful servant
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who called his servants for a reckoning (an audit)
Parables » Parables of Christ » Unmerciful servant
Poverty, spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The bankrupt servant
Spiritual » Moral Brankruptcy » The bankrupt servant
Spiritual » Examples of moral and spiritual bankruptcy » The bankrupt servant
Stewardship » Truths to be remembered in relation to » Accountability connected with stewardship
Topics
Interlinear
Touto
thelo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:23
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unforgiving Slave
22 Jesus said to him, I say not to you till seven times, but till seventy times seven. 23 On this account, the kingdom of heaven is like a king who wished to settle with his servants. 24 And beginning to settle, a debtor of ten thousand talents [$10,000,000] was brought to him.
Cross References
Matthew 13:24
And he delivered them another parable, saying; The kingdom of heaven is like a man sowing good seed in his field;
Matthew 3:2
Change your minds, for the kingdom of Heaven is at hand.
Matthew 13:31
He delivered them another parable, saying, The kingdom of heaven is like a mustard seed which a man took and sowed in his field,
Matthew 13:33
He spoke another parable to them; The kingdom of heaven is like leaven which a woman took and hid in three sata [33 quarts] of flour, till the whole was leavened.
Matthew 13:44-45
The kingdom of heaven is like a treasure hid in a field, which a man found, and concealed, and went away with joy, and sold all that he had and bought that field.
Matthew 13:47
Again; the kingdom of heaven is like a net cast into the sea, and collecting [fish] of every kind,
Matthew 13:52
And he said to them, Every scribe therefore that is instructed in the kingdom of heaven, is like a householder who casts out of his treasury things new and old.
Matthew 25:1
Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their own lamps and went out to meet the bridegroom;
Matthew 25:14
For, as a man going abroad called his servants, and delivered to them his estates;
Matthew 25:19-30
And after a long time the lord of those servants came, and had a settlement with them.
Luke 16:1-2
AND he also said to the disciples, There was a certain rich man that had a steward; and he was accused to him of wasting his property.
Luke 19:12-27
He said, therefore, A certain nobleman went into a distant country to receive a kingdom for himself, and to return.
Romans 14:12
Each of us therefore shall give account of himself to God.
1 Corinthians 4:5
Judge nothing therefore before the time, till the Lord comes, who will both bring to light the hidden deeds of darkness, and make known the purposes of the hearts; and then shall each one have praise from God.
2 Corinthians 5:10-11
For we must all appear before the tribunal of Christ, that each one may receive through the body for what he has done, whether it is good or evil.