Parallel Verses

Sawyer New Testament

Again; the kingdom of heaven is like a net cast into the sea, and collecting [fish] of every kind,

New American Standard Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and gathering fish of every kind;

King James Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Holman Bible

“Again, the kingdom of heaven is like a large net thrown into the sea. It collected every kind of fish,

International Standard Version

"Again, the kingdom from heaven is like a large net thrown into the sea that gathered all kinds of fish.

A Conservative Version

Again, the kingdom of the heavens is like a net that was cast into the sea, and gathered from every kind,

American Standard Version

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Amplified

“Again, the kingdom of heaven is like a dragnet which was lowered into the sea, and gathered fish of every kind,

An Understandable Version

"Again, the kingdom of heaven is similar to a drag-net [for fishing] that was cast into the lake and gathered all kinds [of fish].

Anderson New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net that is cast into the sea, and that gathers of every kind:

Bible in Basic English

Again, the kingdom of heaven is like a net, which was put into the sea and took in every sort of fish:

Common New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind;

Daniel Mace New Testament

Again, the gospel-kingdom is like a net that is cast into the sea, and draws all sorts of fish:

Darby Translation

Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,

Godbey New Testament

Again, the kingdom of the heavens is like unto a net cast into the sea, and gathering of every kind;

Goodspeed New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a net that was let down into the sea, and inclosed fish of all kinds.

John Wesley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net cast into the sea, and gathering of every kind.

Julia Smith Translation

Again, the kingdom of the heavens is like to a large sweep-net, cast into the sea, and having gathered of every kind:

King James 2000

Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Lexham Expanded Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was thrown into the sea and gathered [fish] of every kind,

Modern King James verseion

Again, the kingdom of Heaven is like a net that was cast into the sea, and gathered some of every kind;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, the kingdom of heaven is like unto a net cast into the sea, that gathereth of all kinds:

Moffatt New Testament

Again, the Realm of heaven is like a net which was thrown into the sea and collected fish of every sort.

Montgomery New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and gathered fish of every kind.

NET Bible

"Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.

New Heart English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,

Noyes New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net, cast into the sea, and bringing together fish of every kind;

The Emphasized Bible

Again, the kingdom of the heavens is like unto, a large drag-net, cast into the sea and gathering of every kind, -

Thomas Haweis New Testament

Again, the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and colleting fish of every kind:

Twentieth Century New Testament

Or again, the Kingdom of Heaven is like a net which was cast into the sea, and caught fish of all kinds.

Webster

Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

Weymouth New Testament

"Again the Kingdom of the Heavens is like a draw-net let down into the sea, which encloses fish of all sorts.

Williams New Testament

"Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was let down into the sea, and gathered fish of every kind,

World English Bible

"Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,

Worrell New Testament

"Again, the Kingdom of Heaven is like a net, cast into the sea, and gathering of every kind;

Worsley New Testament

Again, the kingdom of heaven is like a net, that was cast into the sea, and inclosed fishes of various sorts;

Youngs Literal Translation

'Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάλιν 
Palin 
Usage: 120

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

a net
σαγήνη 
Sagene 
net
Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

The Parable Of The Dragnet

46 who, finding one very costly, went and sold all that he had and bought it. 47  Again; the kingdom of heaven is like a net cast into the sea, and collecting [fish] of every kind, 48 which, when it was full, men drew to the shore, and sifting down put up the good in vessels and cast the bad away.


Cross References

Matthew 4:19

And he said to them, Come after me, and I will make you fishermen of men.

Matthew 13:26-30

But when the stalk grew up and bore fruit, then the poisonous darnel appeared.

Matthew 22:9-10

Go, therefore, to the crossings of the ways, and invite all you find to the wedding.

Matthew 25:1-4

Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their own lamps and went out to meet the bridegroom;

Mark 1:17

And Jesus said to them, Come after me, and I will make you fishermen of men.

Luke 5:10

So also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; from this time you shall take men.

Luke 14:21-23

And the servant came and reported to his lord these things. Then the master of the house; being angry, said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and maimed, and blind, and lame.

John 15:2

Every branch in me that bears not fruit he takes away; and every branch that bears fruit he trims, that it may bear more fruit.

John 15:6

If any one continues not in me he is cast without as a branch, and is withered; and they collect them and cast them into the fire, and they are burned.

Acts 5:1-10

And one Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,

Acts 8:18-22

And Simon seeing that the Holy Spirit was given by the imposition of the hands of the apostles, offered them money,

Acts 20:30

and of yourselves men will arise speaking perverse things, to draw away disciples after them.

1 Corinthians 5:1-6

IT is commonly reported that there is fornication among you, and such fornication as is not among the gentiles, that a man should have his father's wife.

1 Corinthians 10:1-12

For I wish you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

1 Corinthians 11:19

For it is necessary that there should be heresies among you, that the approved may be manifest among you.

2 Corinthians 11:13-15

For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.

2 Corinthians 11:26

often on journeys, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from [my own] race, in dangers from gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers on the sea, in dangers among false brothers,

2 Corinthians 12:20-21

For I fear lest when I come I shall not find you such as I wish, and that I shall be found such as you wish not; lest there shall be strife, envy, anger, contentions, evil speakings, whisperings, pride, dissensions;

Galatians 2:4

but on account of false brothers brought in secretly to act as spies against our liberty which we have in Christ Jesus, to bring us into servitude,

2 Timothy 3:2-5

Men will be selfish, avaricious, vain, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

2 Timothy 4:3-4

for the time will come when they will not endure sound instruction, but will accumulate for themselves teachers according to their desires, pleasing their ear,

Titus 1:9-11

holding firmly the faithful word taught, that he may be able both to exhort with sound instruction and to convince those who contradict.

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, as there shall also be false teachers among you, who shall bring in by stealth destructive heresies, even denying the master that bought them, bringing on themselves swift destruction;

2 Peter 2:13-22

receiving the wages of wickedness, accounting luxury in the day-time a pleasure, spots and blemishes, revelling in their deceptions while feasting with you,

1 John 2:18-19

Little children, it is the last time; and as you heard that antichrist is coming, even now many have become anti-christs; whence we know that it is the last time.

1 John 4:1-6

BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.

Jude 1:4-5

For some men have come in by deception, who were of old appointed to this judgment, impious, changing the grace of our God into lewdness, and denying our only master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 3:1

And to the angel of the church in Sardis write, These things says he that has the seven spirits of God and the seven stars, I know your works, that you have a name to live, and are dead.

Revelation 3:15-17

I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain