Parallel Verses
Williams New Testament
Then his master called to him, and said, 'I cancelled all that huge debt of yours, because you pleaded with me to do so.
New American Standard Bible
King James Version
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Holman Bible
International Standard Version
Then his master sent for him and told him, "You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me.
A Conservative Version
Then his lord having summoned him, he says to him, Thou evil bondman, I forgave thee all that debt because thou besought me.
American Standard Version
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
Amplified
An Understandable Version
Then his master called for him and said to him, 'You wicked servant! I canceled all of your debt because you begged me to.
Anderson New Testament
Then his lord called him and said to him: Wicked servant! I forgave you all that debt, because you besought me.
Bible in Basic English
Then his lord sent for him and said, You evil servant; I made you free of all that debt, because of your request to me:
Common New Testament
Then his master, after he had called him, said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
Daniel Mace New Testament
then his lord order'd him to be call'd, and said to him, O thou wicked slave, I forgave thee all thy debt, upon your request:
Darby Translation
Then his lord, having called him to him, says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
Godbey New Testament
Then his lord calling him says to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, since thou didst intreat me:
Goodspeed New Testament
Then his master called him in and said to him, 'You wicked slave! I canceled all that debt of yours when you entreated me.
John Wesley New Testament
Then his lord calling him, said to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou intreatedst me.
Julia Smith Translation
Then his lord, having called him, said unto him, O thou evil servant, I let go to you all that debt since thou besoughtest me:
King James 2000
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me:
Lexham Expanded Bible
Then his master summoned him [and] said to him, 'Wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me!
Modern King James verseion
Then his lord, after he had called him, said to him, O wicked servant, I forgave you all that debt because you begged me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then his Lord called him, and said unto him, 'O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou praydest me:
Moffatt New Testament
Then his master summoned him and said, 'You scoundrel of a servant! I discharged all that debt for you, because you implored me.
Montgomery New Testament
"Immediately his master summoned him and said: "'You wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me.
NET Bible
Then his lord called the first slave and said to him, 'Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!
New Heart English Bible
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant. I forgave you all that debt, because you begged me.
Noyes New Testament
Then his lord, having called him, saith to him, Thou wicked servant! All that debt I forgave thee because thou didst beseech me;
Sawyer New Testament
Then his lord called him, and said to him, Evil servant; I forgave you all that debt because you besought me [to do it].
The Emphasized Bible
Then, calling him near, his master saith unto him - O wicked servant! All that debt, forgave I thee, because thou didst beseech me.
Thomas Haweis New Testament
Then his lord, calling him before him, said to him, Thou vile slave! all that debt I forgave thee, because thou besoughtest me:
Twentieth Century New Testament
Upon that the master sent for the servant, and said to him 'You wicked servant! When you begged me for mercy, I forgave you the whole of that debt.
Webster
Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Weymouth New Testament
At once his master called him and said, "'Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:
World English Bible
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
Worrell New Testament
"Then, calling him to him, his lord says to him, 'Evil servant! I forgave you all that debt, because you besought me.
Worsley New Testament
Then his lord called for him again, and said to him, Thou wicked slave, I forgave thee all that vast debt at thy request,
Youngs Literal Translation
then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,
Themes
Forgiveness » The reward for not forgiving others
Forgiveness of injuries » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The unmerciful servant
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who called his servants for a reckoning (an audit)
Interlinear
Proskaleomai
Pas
Epei
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:32
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unforgiving Slave
31 "When his fellow-slaves saw what had happened, they were greatly troubled, and went and reported all that happened to their master. 32 Then his master called to him, and said, 'I cancelled all that huge debt of yours, because you pleaded with me to do so. 33 Ought you not to have shown mercy to your fellow-slave, as I too had done for you?'
Phrases
Cross References
Matthew 25:26
His master answered him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reaped where I had not sown and gathered where I had not threshed.
Luke 19:22
He said to him, 'On the ground of what you say I will sentence you, you wicked slave! You knew that I was a stern man, that I picked up what I did not put down, and reaped what I did not sow.
Romans 3:19
Now we know that everything the law says is spoken to those who are under its authority, that every mouth may be stopped and the whole world be held responsible to God.