Parallel Verses
An Understandable Version
His master then became furious and turned him over [to the authorities] to be punished until he paid all that he owed.
New American Standard Bible
King James Version
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Holman Bible
International Standard Version
In anger his master handed him over to the jailers until he could repay the entire debt.
A Conservative Version
And having become angry, his lord delivered him to the tormentors until he would pay all that was due to him.
American Standard Version
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.
Amplified
Anderson New Testament
And his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due him.
Bible in Basic English
And his lord was very angry, and put him in the hands of those who would give him punishment till he made payment of all the debt.
Common New Testament
And in anger his master delivered him to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
Daniel Mace New Testament
so that his lord in great displeasure delivered him to the jayler till he should pay the whole debt.
Darby Translation
And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
Godbey New Testament
And his lord being angry delivered him to the tormenters, until he should pay all that was due him.
Goodspeed New Testament
So his master in his anger handed him over to the jailers, until he should pay all he owed him.
John Wesley New Testament
And his lord being wroth, delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
Julia Smith Translation
And his lord having become angry, delivered him to the torturers even till he should give back all being owed to him.
King James 2000
And his lord was angry, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due unto him.
Lexham Expanded Bible
And [because he] was angry, his master handed him over to the merciless jailers until he would repay everything that was owed.
Modern King James verseion
And his lord was angry, and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his Lord was wroth, and delivered him to the jailers, till he should pay all that was due to him.
Moffatt New Testament
And in hot anger his master handed him over to the torturers, till he should pay him all the debt.
Montgomery New Testament
"Then in hot anger his master handed him over to the torturers, until he should pay him all his debt.
NET Bible
And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed.
New Heart English Bible
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due.
Noyes New Testament
And his lord was enraged, and delivered him to the inflicters of punishment, till he should pay all that was due to him.
Sawyer New Testament
And his lord was displeased, and delivered him to the tormentors till he should pay all the debt.
The Emphasized Bible
And, provoked to anger, his master delivered him up to the torturers, until he should pay all that was owing.
Thomas Haweis New Testament
And his lord, incensed, delivered him up to the torturers, till he should pay all that he owed him.
Twentieth Century New Testament
Then his master, in anger, handed him over to the jailers, until he should pay the whole of his debt.
Webster
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
Weymouth New Testament
"So his master, greatly incensed, handed him over to the jailers until he should pay all he owed him.
Williams New Testament
And the master was enraged and turned him over to the official torturers, until he should pay the whole debt.
World English Bible
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
Worrell New Testament
And, being angry, his lord delivered him to the tormentors, until he should pay all the debt.
Worsley New Testament
And his lord being highly provoked delivered him to the officers, till he should pay all that was owing to him.
Youngs Literal Translation
'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;
Themes
Courts of justice » Provided with » Tormentors or executioners
Creditors » Often exacted debts » By imprisonment
Forgiveness » The reward for not forgiving others
Forgiveness of injuries » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The unmerciful servant
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who called his servants for a reckoning (an audit)
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:34
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unforgiving Slave
33 Should you not also have had pity on your fellow-servant just as I pitied you?' 34 His master then became furious and turned him over [to the authorities] to be punished until he paid all that he owed. 35 In the same way my heavenly Father will also deal with you [i.e., punish you] unless every one of you forgives his brother from the heart."
Cross References
Matthew 5:25-26
[In another case], come to terms with the person suing you as soon as possible, [even] on your way [to court], so he does not take you before the judge, and then the judge turn you over to the officer and you be sent to prison.
Matthew 18:30
But he would not do it. Instead, he took him and had him thrown into prison until he paid [him] all he owed.
Luke 12:58-59
And while you are on your way to court with your opponent, make every effort to be reconciled [to him] so that he does not drag you in front of the judge, and then the judge turns you over to the officer, and the officer throws you into prison.
2 Thessalonians 1:8-9
He will inflict punishment on those people who do not know God [as Savior], and on those who do not obey the Gospel message of our Lord Jesus.
James 2:13
For the person who has shown no mercy will be judged without mercy. [For] mercy wins out over condemnation.
Revelation 14:10-11
he will also [have to] drink the wine of God's anger, as an undiluted mixture in the cup of His anger. And he will be tortured with burning sulphur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.