Parallel Verses

An Understandable Version

In the same way my heavenly Father will also deal with you [i.e., punish you] unless every one of you forgives his brother from the heart."

New American Standard Bible

"My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart."

King James Version

So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Holman Bible

So My heavenly Father will also do to you if each of you does not forgive his brother from his heart."

International Standard Version

This is how my heavenly Father will treat each one of you unless you forgive your brother from your hearts."

A Conservative Version

So also my heavenly Father will do to you, if ye do not forgive each man his brother, from your hearts, their trespasses.

American Standard Version

So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.

Amplified

So also My heavenly Father will deal with every one of you if you do not freely forgive your brother from your heart his offenses.

Anderson New Testament

So also will my heavenly Father do to you, if, from your hearts, you forgive not every one his brother's offenses.

Bible in Basic English

So will my Father in heaven do to you, if you do not everyone, from your hearts, give forgiveness to his brother.

Common New Testament

So also my heavenly Father will do to each of you, if you do not forgive your brother from your heart."

Daniel Mace New Testament

in the same manner will my heavenly father likewise treat you, if ye do not sincerely forgive every one the trespasses of his brother.

Darby Translation

Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother.

Godbey New Testament

Thus my Heavenly Father will also do unto you, if you do not forgive each one his brother from your hearts.

Goodspeed New Testament

That is what my heavenly Father will do to you, if you do not each forgive your brothers from your hearts!"

John Wesley New Testament

So likewise will my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Jubilee 2000 Bible

So likewise shall my heavenly Father do also unto you unless from your hearts ye forgive every one his brother their trespasses.

Julia Smith Translation

So also will my heavenly Father do to you, if ye let not go each to his brother from your hearts their falls.

King James 2000

So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if you from your hearts forgive not everyone his brother their trespasses.

Lexham Expanded Bible

So also my heavenly Father will do to you, unless each of you forgives his brother from your hearts!"

Modern King James verseion

So likewise shall My heavenly Father do also to you, unless each one of you from your hearts forgive his brother their trespasses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So like wise shall my heavenly father do unto you, except ye forgive with your hearts, each one to his brother their trespasses."

Moffatt New Testament

My heavenly Father will do the same to you unless you each forgive your brother from the heart."

Montgomery New Testament

"So will my heavenly Father do to you also, unless from your heart each one of you forgive his brother."

NET Bible

So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your brother from your heart."

New Heart English Bible

So my heavenly Father will also do to you, if you do not each forgive your brother from your heart."

Noyes New Testament

So also will my heavenly Father do to you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.

Sawyer New Testament

So also will my heavenly Father do to you, if you forgive not each one his brother from your hearts.

The Emphasized Bible

Thus, my heavenly Father also, will do unto you, if ye forgive not each one his brother, from your hearts.

Thomas Haweis New Testament

Even so also will my heavenly Father do to you, except ye forgive every one of you his brother, from your hearts, their trespasses.

Twentieth Century New Testament

So, also, will my heavenly Father do to you, unless each one of you forgives his Brother from his heart."

Webster

So likewise shall my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Weymouth New Testament

"In the same way my Heavenly Father will deal with you, if you do not all of you forgive one another from your hearts."

Williams New Testament

This is the way my heavenly Father too will deal with you, if you do not, each one, heartily forgive your brother."

World English Bible

So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds."

Worrell New Testament

So also will My Heavenly Father do to you, if ye forgive not, each one his brother, from your hearts."

Worsley New Testament

Thus will my heavenly Father do also unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts their trespasses.

Youngs Literal Translation

so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ye
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73


Usage: 0

ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302


Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Unforgiving Slave

34 His master then became furious and turned him over [to the authorities] to be punished until he paid all that he owed. 35 In the same way my heavenly Father will also deal with you [i.e., punish you] unless every one of you forgives his brother from the heart."


Cross References

Matthew 6:14-15

For if you forgive the wrongs people have done [to you], your heavenly Father will also forgive the wrongs you have done [to Him].

James 2:13

For the person who has shown no mercy will be judged without mercy. [For] mercy wins out over condemnation.

Matthew 6:12

And forgive us of the wrongs we have done to others, since we have also forgiven the wrongs done to us.

Matthew 7:1-2

"Do not pass [condemning] judgment [on other people] so that you do not receive such judgment [on yourselves].

Mark 11:25

And whenever you stand praying, forgive whatever [grievance] you might have against anyone, so that your Father in heaven will also forgive you of your sins." {{Verse

Luke 6:37-38

And do not pass [hypocritical] judgment [on other people. See Matt. 7:1-5] and you will not receive such judgment [on yourselves]. And do not condemn [others] and you will not be condemned [yourselves]. Release people [i.e., from guilt for offending you] and you will be released [i.e., by God?]

Luke 16:15

And He said to them, "You are people who claim to be just in the eyes of [other] people, but God knows [what is in] your hearts. For that which is held up as most important among people [i.e., fame or fortune ?] is disgusting in the eyes of God.

James 3:14

But if you people have bitter jealousy and rivalry in your hearts, do not be arrogant [over it] and deny the truth.

James 4:8

Come close to God and He will come close to you. Wash your hands, you sinful people [i.e., this is an exhortation to repent of moral and spiritual corruption], and purify your hearts, you double-minded people.

Revelation 2:23

And I will strike her children dead [or, "kill her children by some terrible calamity" See Ex. 5:3 LXX]. Then all the churches will know that I am the One who searches the inmost being of people [Note: The Greek says, "searches the kidneys and hearts." In that day these internal organs stood for the inner thoughts, emotions, etc.]. And I will repay each one of you people according to what you have done.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain