Parallel Verses
An Understandable Version
Then some little children were brought to Jesus so he could pray and place His hands on them [i.e., to bestow a blessing on them]. But His disciples spoke harshly to the people [for doing this].
New American Standard Bible
King James Version
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Holman Bible
Then children were brought to Him so He might put His hands on them and pray. But the disciples rebuked them.
International Standard Version
Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them.
A Conservative Version
Then children were brought to him, so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
American Standard Version
Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Amplified
Then children were brought to Jesus so that He might place His hands on them [for a blessing] and pray; but the disciples reprimanded them.
Anderson New Testament
Then little children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Bible in Basic English
Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
Common New Testament
Then little children were brought to him that he might put his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Daniel Mace New Testament
Then they brought children to him in order to have his blessing: and the disciples rebuked them.
Darby Translation
Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
Godbey New Testament
Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them, and pray. And the disciples rebuked them.
Goodspeed New Testament
Then some children were brought up to him so that he might lay his hands on them and pray, but his disciples reproved the people for it.
John Wesley New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands on them and pray: and the disciples rebuked them.
Julia Smith Translation
Then young children were brought to him, that he might put hands upon them and pray: and the disciples censured them.
King James 2000
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Lexham Expanded Bible
Then children were brought to him so that he could lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Modern King James verseion
Then little children were brought to Him, that He should put His hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then were brought to him young children, that he should put his hands on them and pray. And his disciples rebuked them.
Moffatt New Testament
Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray over them. The disciples checked the people,
Montgomery New Testament
Then young children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. His disciples interfered, but Jesus said to them.
NET Bible
Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.
New Heart English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Noyes New Testament
Then there were brought to him children, that be might lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.
Sawyer New Testament
Then little children were brought to him that he should put his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
The Emphasized Bible
Then, wore brought unto him children, - that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
Thomas Haweis New Testament
Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray [for them]: but the disciples rebuked them.
Twentieth Century New Testament
Then some little children were brought to Jesus, for him to place his hands on them, and pray; but the disciples found fault with those who had brought them.
Webster
Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Weymouth New Testament
Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
Williams New Testament
After that some little children were brought to Him, for Him to lay His hands on them and pray for them, but His disciples reproved those who brought them.
World English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worrell New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Worsley New Testament
Then were brought to Him little children, that He might put his hands upon them, and bless them: and the disciples rebuked them;
Youngs Literal Translation
Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Themes
Bigotry » Instances of » Of the disciples in forbidding children to be brought to jesus
Christian ministers » Intolerance of
Defender of the weak » Little children
Jesus Christ » History of » Blesses little children (in peraea)
Parents » Their duty to their children is » To bring them to Christ
Presumption » Instances of » The disciples, in rebuking those who brought little children to jesus
Topics
Interlinear
Prosphero
Epitithemi
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:13
Questions on Matthew 19:13
Verse Info
Context Readings
Little Children Brought To Jesus
12 For there are eunuchs [i.e., men who do not have normal sexual activity] who are born that way; then there are eunuchs who were made that way by undergoing a surgical operation; then there are [also] eunuchs who purposely chose to avoid normal sexual activity for the sake of [ministering in] the kingdom of heaven. Whoever can accept such an arrangement [i.e., of not marrying], should do so." 13 Then some little children were brought to Jesus so he could pray and place His hands on them [i.e., to bestow a blessing on them]. But His disciples spoke harshly to the people [for doing this]. 14 But Jesus said, "Allow these little children to come to me and stop trying to prevent them. For the kingdom of heaven belongs to such [humble ones] as these." [See 18:4].
Names
Cross References
Matthew 16:22
Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, "I should say not, Lord; that will never happen to you."
Matthew 18:2-5
So, He called to Him a little child and placed him in front of them,
Matthew 20:31
The crowd spoke harshly to them, telling them to be quiet, but they shouted all the more, "Lord, have pity on us, son of David."
Mark 10:13-16
Then some [parents] were bringing [their] little children to Jesus so He could touch them [i.e., to bestow a blessing on them], but His disciples spoke harshly to these parents [for doing this].
Luke 9:49-50
Then [the apostle] John answered and said, "Master, we saw someone driving out evil spirits by [using] your name, so we told him not to, because he was not following [you] with us."
Luke 9:54-55
And when His disciples James and John saw this, they said [to Him], "Lord, do you want us to call fire down from heaven to burn them up?"
Luke 18:15-17
People were bringing babies to Jesus so He could touch them [i.e., to bestow a blessing on them], but when His disciples saw this, they spoke harshly to these people.
Acts 2:39
For the promise [of forgiveness and the Holy Spirit] is being given to you [Jews] and to your descendants and [also] to all those who are far away [i.e., Gentiles. See Eph. 2:17]. [This promise is] to as many as [respond to] the Lord, our God's call [through the Gospel, See II Thess. 2:14]."
1 Corinthians 7:14
For the unbelieving husband is set apart [i.e., as an acceptable mate, although not yet saved. See verse 16], through his wife [i.e., her Christian commitment is viewed as having a godly effect on the home], and the unbelieving wife is set apart through the brother [i.e., for the same reason]. Otherwise, your children would be [considered] unclean. [Note: "Unclean" suggests they would be viewed as pagans were it not for one parent being a Christian]. But, as it is, they are set apart as acceptable [i.e., to God, because of the influence of the one Christian parent].