Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jesus said to him, If thou wished to be perfected, retire, sell thy possessions, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

New American Standard Bible

Jesus said to him, “If you wish to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”

King James Version

Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

Holman Bible

“If you want to be perfect,” Jesus said to him, “go, sell your belongings and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

International Standard Version

Jesus told him, "If you want to be perfect, go and sell what you own and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

A Conservative Version

Jesus said to him, If thou want to be perfect, go, sell the things being possessed by thee, and give to the poor, and thou will have treasure in heaven. And come, follow me.

American Standard Version

Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Amplified

Jesus answered him, “If you wish to be perfect [that is, have the spiritual maturity that accompanies godly character with no moral or ethical deficiencies], go and sell what you have and give [the money] to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].”

An Understandable Version

Jesus replied, "If you want to be complete, go and sell your possessions and give [the money] to poor people; then become my follower and you will have treasure in heaven."

Anderson New Testament

Jesus said to him: If you would be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me.

Bible in Basic English

Jesus said to him, If you have a desire to be complete, go, get money for your property, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come after me.

Common New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Daniel Mace New Testament

Jesus said, if thou wilt be perfect, go sell your estate, give the value to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come and follow me.

Darby Translation

Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Godbey New Testament

Jesus said to him, If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go! Sell your property and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come back and be a follower of mine."

John Wesley New Testament

Jesus saith to him, If thou desirest to be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

King James 2000

Jesus said unto him, If you will be perfect, go and sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Modern King James verseion

Jesus said to him, If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you shall have treasure in Heaven. And come, follow Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell your property, give the money to the poor and you shall have treasure in heaven; then come and follow me."

Montgomery New Testament

"If you want to be perfect," said Jesus, "go, sell your property, give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

NET Bible

Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

New Heart English Bible

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Noyes New Testament

Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Sawyer New Testament

Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell your property, and give to the poor, and you shall have a treasure in heaven; and come and follow me.

The Emphasized Bible

Jesus said unto him - If thou desirest to be perfect, Withdraw! sell thy substance, and give to the destitute, - and thou shalt have treasure in the heavens; and come! be following me.

Thomas Haweis New Testament

Jesus said to him, If thou art desirous to be perfect, go, sell all thy substance, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Twentieth Century New Testament

"If you wish to be perfect," answered Jesus, "go and sell your property, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; then come and follow me."

Webster

Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go and sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.

Weymouth New Testament

"If you desire to be perfect," replied Jesus, "go and sell all that you have, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and come, follow me."

Williams New Testament

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell everything you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come back here and follow me."

World English Bible

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Worrell New Testament

Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in Heaven; and come, follow Me."

Worsley New Testament

Jesus replied, If thou wouldst be perfect, go, sell thy estate, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come and follow me.

Youngs Literal Translation

Jesus said to him, 'If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

φημί 
Phemi 
Usage: 54


Usage: 0

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

and sell
πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

thou
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

thou shalt have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δεῦρο 
Deuro 
Usage: 5

and follow
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

References

Context Readings

A Rich Young Man

20 The young man says to him, All these have I watched from my youth; what yet do I want? 21 Jesus said to him, If thou wished to be perfected, retire, sell thy possessions, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. 22 And the young man having heard the word, departed, being grieved: for he was holding many possessions.

Cross References

Luke 12:33

Sell your possessions, and give alms; make to yourselves purses not growing old, an inexhaustible treasure in the heavens, where the thief approaches not, nor moth corrupts.

Acts 2:45

And sold possessions and goods, and divided them to all, as any one had need

Matthew 5:48

Therefore, be ye perfected, as your Father which is in the heavens is perfected.

Mark 10:21

And Jesus having looked upon him, loved him, and said to him, One thing is wanting to thee retire; whatever thou hast, sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, having taken up the cross.

Luke 16:9

And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of injustice; that, when ye fail, they might receive you into lasting tents.

Luke 18:22

And Jesus having heard these, said to him, Yet one thing fails thee: all whatever thou hast, sell and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Matthew 6:19-20

Treasure not up to you treasures upon earth, where moth and gnawing destroy, and thieves dig through and steal:

Genesis 6:9

These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God.

Genesis 17:1

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

Psalm 37:37

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

Matthew 4:19

And he says to them, Come after me, and I will make you the fishermen of men.

Matthew 5:19-20

Whoever therefore, should loose one of the least of these commands, and so teach men, he shall be called least in the kingdom of the heavens: but whoever should do and teach, he shall be called great in the kingdom of the heavens.

Matthew 9:9

And Jesus, passing away from thence, saw a man sitting by the custom-house, being called Matthew, and he says to him, Follow me; and having risen he followed him.

Matthew 16:24

Then said Jesus to his disciples, If any wish to come after me, let him deny himself absolutely, and lift up his cross, and follow me.

Matthew 19:28

And Jesus said to them, Verily I say to you, That ye having followed me, in the regeneration when the Son of man should sit upon the throne of his glory, shall be seated ye also upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Mark 2:14

And passing by, he saw Levi, him of Alpheus, sitting by the customhouse, and he says to him, Follow me. And having risen, he followed him.

Mark 8:34

And having called the crowd with his disciples, he said to them, Whoever wills to come after me, let him absolutely deny himself, and take up his cross, and follow me.

Luke 5:27

And after these, he went out, and saw a publican, by name Levi, sitting by the custom-house; and he said to him, Follow me.

Luke 6:40

For the learner is not above his teacher: and every one set in order shall be as his teacher.

Luke 9:23

And he said to all, If any one wish to come after me, let him deny himself, and lift up his cross daily and let him follow me.

Luke 14:33

So then, every one of you, who renounces not all of his possessions, cannot be my disciple.

John 10:27

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

John 12:26

If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour.

Acts 4:32-35

And the heart and soul of the multitude of them believing were one: and not one said any of the things being to him to be his own; but all were common to them.

Philippians 3:12-15

Not that I have alreaedy attained or have been already perfected: and I pursue, if I also may overtake, for which also I was overtaken by Christ Jesus.

1 Timothy 6:17-19

To the rich now in this life, proclaim not to be highminded, nor to be hoping upon the uncertainty of riches, but in the living God, offering us all things richly for profit;

Hebrews 10:34

For ye also suffered together with me in bonds, and received the pillage of your possessions with joy, knowing to have in yourselves a better and abiding substance in the heavens.

Job 1:1

A man as in the land of Uz, Job his name; and that man was blameless and upright, and fearing God, and departing from evil.

Matthew 8:22

But Jesus said to him, Follow me; and let the dead inter the dead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain