Parallel Verses
John Wesley New Testament
Wherefore they are no more twain but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
New American Standard Bible
King James Version
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Holman Bible
International Standard Version
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must never separate."
A Conservative Version
So that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, no man shall separate.
American Standard Version
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Amplified
An Understandable Version
So, [upon becoming husband and wife] they no longer function [entirely] as two persons, but [as] one body. Therefore, those whom God [so] joins together [in the marriage bond], no person must [ever] separate."
Anderson New Testament
So then, they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let not man put asunder.
Bible in Basic English
So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.
Common New Testament
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate."
Daniel Mace New Testament
so that they are not now two, but one. what therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Darby Translation
so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
Godbey New Testament
So they are no longer two, but one flesh: therefore what God joined together, let no man separate.
Goodspeed New Testament
Therefore, what God has joined together, man must not try to separate."
Julia Smith Translation
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate.
King James 2000
Therefore they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.
Lexham Expanded Bible
So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate."
Modern King James verseion
Therefore they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore now are they not twain, but one flesh. Let not man therefore put asunder, that which God hath coupled together."
Moffatt New Testament
So they are no longer two, but one flesh. What God has joined, then, man must not separate."
Montgomery New Testament
"Thus they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let not man separate."
NET Bible
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate."
New Heart English Bible
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, do not let man tear apart."
Noyes New Testament
So they are no longer two, but one flesh. What therefore God joined together, let not man put asunder.
Sawyer New Testament
So that they are no longer two but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate.
The Emphasized Bible
So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore they are no longer two, but one flesh. What therefore God hath yoked together, let no man separate.
Twentieth Century New Testament
So that they are no longer two, but one. What God himself, then, has yoked together man must not separate."
Webster
Wherefore they are no more two, but one flesh. Therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
Weymouth New Testament
Thus they are no longer two, but 'one'! What therefore God has joined together, let not man separate."
Williams New Testament
So they are no longer two but one. Therefore, what God has joined together man must stop separating."
World English Bible
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."
Worrell New Testament
so that they are no longer two, but one flesh. What, therefore, God joined together, let not man put asunder."
Worsley New Testament
so that they are no longer two, but one flesh. And therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
Youngs Literal Translation
so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'
Themes
Divorce » Law of marriage against
Husbands' » Duty of, to wives » To dwell with them for life
Jesus Christ » History of » Interprets the law concerning marriage and divorce (in peraea)
Marriage » Husbands and wives becoming one
Marriage » Indissoluble during the joint lives of the parties
Interlinear
hoste
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:6
Verse Info
Context Readings
On Divorce
5 And said, For this cause a man shall leave father and mother and cleave to his wife, and they twain shall be one flesh? 6 Wherefore they are no more twain but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. 7 They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?
Names
Cross References
Romans 7:2
For the married woman is bound to her husband while he is alive; but if her husband be dead, she is freed from the law of her husband.
Mark 10:9
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
1 Corinthians 7:10-14
The married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband.
Ephesians 5:28
Men ought so to love their wives as their own bodies: he that loveth his wife, loveth himself.
Hebrews 13:4
Marriage is honourable in all men, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.