Parallel Verses

John Wesley New Testament

Wherefore they are no more twain but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

New American Standard Bible

So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate.”

King James Version

Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Holman Bible

So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate.”

International Standard Version

So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must never separate."

A Conservative Version

So that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, no man shall separate.

American Standard Version

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Amplified

So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.”

An Understandable Version

So, [upon becoming husband and wife] they no longer function [entirely] as two persons, but [as] one body. Therefore, those whom God [so] joins together [in the marriage bond], no person must [ever] separate."

Anderson New Testament

So then, they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let not man put asunder.

Bible in Basic English

So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.

Common New Testament

So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate."

Daniel Mace New Testament

so that they are not now two, but one. what therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Darby Translation

so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.

Godbey New Testament

So they are no longer two, but one flesh: therefore what God joined together, let no man separate.

Goodspeed New Testament

Therefore, what God has joined together, man must not try to separate."

Julia Smith Translation

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate.

King James 2000

Therefore they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.

Lexham Expanded Bible

So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate."

Modern King James verseion

Therefore they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore now are they not twain, but one flesh. Let not man therefore put asunder, that which God hath coupled together."

Moffatt New Testament

So they are no longer two, but one flesh. What God has joined, then, man must not separate."

Montgomery New Testament

"Thus they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let not man separate."

NET Bible

So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate."

New Heart English Bible

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, do not let man tear apart."

Noyes New Testament

So they are no longer two, but one flesh. What therefore God joined together, let not man put asunder.

Sawyer New Testament

So that they are no longer two but one flesh. What therefore God has yoked together, let not man separate.

The Emphasized Bible

So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore they are no longer two, but one flesh. What therefore God hath yoked together, let no man separate.

Twentieth Century New Testament

So that they are no longer two, but one. What God himself, then, has yoked together man must not separate."

Webster

Wherefore they are no more two, but one flesh. Therefore what God hath joined together, let not man put asunder.

Weymouth New Testament

Thus they are no longer two, but 'one'! What therefore God has joined together, let not man separate."

Williams New Testament

So they are no longer two but one. Therefore, what God has joined together man must stop separating."

World English Bible

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."

Worrell New Testament

so that they are no longer two, but one flesh. What, therefore, God joined together, let not man put asunder."

Worsley New Testament

so that they are no longer two, but one flesh. And therefore what God hath joined together, let not man put asunder.

Youngs Literal Translation

so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

συζεύγνυμι 
Suzeugnumi 
Usage: 0

let
χωρίζω 
Chorizo 
Usage: 11

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

References

Context Readings

On Divorce

5 And said, For this cause a man shall leave father and mother and cleave to his wife, and they twain shall be one flesh? 6 Wherefore they are no more twain but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. 7 They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?


Cross References

Romans 7:2

For the married woman is bound to her husband while he is alive; but if her husband be dead, she is freed from the law of her husband.

Mark 10:9

What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

1 Corinthians 7:10-14

The married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband.

Ephesians 5:28

Men ought so to love their wives as their own bodies: he that loveth his wife, loveth himself.

Hebrews 13:4

Marriage is honourable in all men, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain