Parallel Verses

An Understandable Version

Then they went into the house and saw the young child with His mother Mary. They fell to the ground and worshiped Him, and unpacking their treasures, they offered Him gifts of gold, incense and aromatic spices.

New American Standard Bible

After coming into the house they saw the Child with Mary His mother; and they fell to the ground and worshiped Him. Then, opening their treasures, they presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

King James Version

And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

Holman Bible

Entering the house, they saw the child with Mary His mother, and falling to their knees, they worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts: gold, frankincense, and myrrh.

International Standard Version

After they went into the house and saw the child with his mother Mary, they fell down and worshipped him. Then they opened their treasure sacks and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

A Conservative Version

And having come into the house, they saw the child with Mary his mother, and having fallen down, they worshiped him. And having opened their treasures, they brought to him gifts, gold and frankincense and myrrh.

American Standard Version

And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.

Amplified

And after entering the house, they saw the Child with Mary His mother; and they fell down and worshiped Him. Then, after opening their treasure chests, they presented to Him gifts [fit for a king, gifts] of gold, frankincense, and myrrh.

Anderson New Testament

And having come into the house, they saw the young child with Mary his mother; and falling down, they did him homage. And when they had opened their treasures, they offered to him gifts, gold, frankincense, and myrrh.

Bible in Basic English

And they came into the house, and saw the young child with Mary, his mother; and falling down on their faces they gave him worship; and from their store they gave him offerings of gold, perfume, and spices.

Common New Testament

On coming into the house, they saw the child with his mother Mary, and they fell down and worshipped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, and of frankincense, and of myrrh.

Daniel Mace New Testament

and entring into the house, they saw the infant with Mary his mother, and prostrating themselves, they worshipped him: then opening their treasures, they presented him with gold, and frankincense, and myrrh.

Darby Translation

And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.

Godbey New Testament

And having come into the house they saw the young child with Mary His mother, and having fallen down they worshiped Him, and opening their treasures they offered Him gifts, gold and frankincense and myrrh.

Goodspeed New Testament

and they went into the house and saw the child with his mother, Mary, and they threw themselves down and did homage to him. They opened their treasure boxes and presented the child with gifts of gold, frankincense, and myrrh.

John Wesley New Testament

And being come into the house, they saw the young child, with Mary his mother; and falling down, they worshiped him. And opening their treasures, they presented to him gifts, gold, frankincense, and myrrh.

Julia Smith Translation

And having come into the house, they found the young child with Mary his mother, and having fallen, they worshipped him; and having opened their treasures they brought forward to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.

King James 2000

And when they came into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

Lexham Expanded Bible

And [when they] came into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down [and] worshiped him. And opening their treasure boxes, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.

Modern King James verseion

And coming into the house, they saw the child with Mary His mother. And they fell down and worshiped Him. And opening their treasures, they presented gifts to Him, gold and frankincense and myrrh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and went into the house, and found the child with Mary his mother, and knelt down, and worshipped him: and opened their treasures, and offered unto him gifts; gold, frankincense and myrrh.

Moffatt New Testament

on reaching the house they saw the child with his mother Mary, they fell down to worship him, and opening their caskets they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.

Montgomery New Testament

When they had entered the house, they saw the child with Mary, his mother, and opening their treasure-chests they gave him gifts, gold and frankincense and myrrh.

NET Bible

As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed down and worshiped him. They opened their treasure boxes and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

New Heart English Bible

And they came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

Noyes New Testament

and when they had come into the house, they saw the child with Mary his mother, and fell down, and did homage to him; and opening their treasures, they presented him gifts, gold and frankincense and myrrh.

Sawyer New Testament

and coming into the house they saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they presented him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.

The Emphasized Bible

and, coming into the house, they saw the child, with Mary its mother, - and, falling down, prostrated themselves unto it, and, opening their treasures, offered unto it gifts - gold and frankincense and myrrh;

Thomas Haweis New Testament

And coming into the house, they found the infant with Mary his mother, and falling prostrate, they paid their homage to him. And opening their treasures, they made their offerings to him, gold, and frankincense, and myrrh.

Twentieth Century New Testament

Entering the house, they saw the child with his mother, Mary, and fell at his feet and did homage to him. Then they unpacked their treasures, and offered to the child presents of gold, frankincense, and myrrh.

Webster

And when they had come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him: and when they had opened their treasures, they presented to him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

Weymouth New Testament

So they entered the house; and when they saw the babe with His mother Mary, they prostrated themselves and did Him homage, and opening their treasure-chests offered gifts to Him--gold, frankincense, and myrrh.

Williams New Testament

and went into the house and saw the child with His mother, Mary; and they fell at His feet and worshiped Him. They opened up their treasure sacks and presented Him with gifts of gold, frankincense, and myrrh.

World English Bible

They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

Worrell New Testament

And, coming into the house, they saw the Child with Mary, His mother; and, falling down, they paid Him homage; and, having opened their treasures, they presented to Him gifts??old and frankincense and myrrh.

Worsley New Testament

and coming into the house, they found the child with Mary his mother, and they fell down and worshipped Him: and when they had opened their treasures, they brought Him presents, of gold, frankincense, and myrrh.

Youngs Literal Translation

and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

the young child
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

his

Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

him

Usage: 0

and when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62


Usage: 0

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36


Usage: 0

δῶρον 
Doron 
Usage: 9

χρυσός 
Chrusos 
Usage: 9

λίβανος 
Libanos 
Usage: 2

Images Matthew 2:11

Prayers for Matthew 2:11

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

10 And when they saw the star, they were extremely happy. 11 Then they went into the house and saw the young child with His mother Mary. They fell to the ground and worshiped Him, and unpacking their treasures, they offered Him gifts of gold, incense and aromatic spices. 12 Then they were warned by God in a [supernatural] dream not to return to Herod, so they left and returned to their own country by a different route.

Cross References

Matthew 2:2

"Where is the one who was born to be king of the Jews? For we saw a star [signifying his birth while we were still] in the east, and have come here to worship him."

Matthew 14:33

Then the disciples in the boat worshiped Jesus, saying, "Truly you are the Son of God."

Matthew 4:9-10

and said to Him, "I will give you all these things if you fall to the ground and worship me."

Luke 2:16

So, they went quickly and found both Mary and Joseph with the baby, lying in the animal's feeding trough.

Luke 2:26-32

Now it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die until he had seen the Lord's Christ [i.e., God's, specially chosen one].

Luke 2:38

She came forward at that very time and thanked God [in prayer] and spoke about the child [Jesus] to everyone [in the Temple area] who was expecting the redemption of the people of Jerusalem [i.e., their liberation from sin].

John 5:22-23

For the Father does not judge anyone, but He has given [full responsibility for] judging people to His Son,

Acts 10:25-26

When Peter entered [the house] Cornelius met him and fell down at his feet [and attempted] to worship him.

Revelation 5:8

And when He had taken the book, the four living beings and the twenty-four elders fell down in front of the Lamb [i.e., to worship Him]. Each one of them held [in his hands] a harp and a golden bowl full of incense, which are the prayers of the saints [See Psa. 141:2; Rev. 8:3-4].

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

Revelation 22:8-10

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain