Parallel Verses
An Understandable Version
And when they saw the star, they were extremely happy.
New American Standard Bible
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
King James Version
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Holman Bible
When they saw the star, they were overjoyed beyond measure.
International Standard Version
When they saw the star, they were ecstatic with joy.
A Conservative Version
And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
American Standard Version
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Amplified
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.
Anderson New Testament
And when they saw the star, they rejoiced with very great joy.
Bible in Basic English
And when they saw the star they were full of joy.
Common New Testament
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Daniel Mace New Testament
when they observ'd this of the star, they were extreamly well pleas'd.
Darby Translation
And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.
Godbey New Testament
And seeing the star they rejoiced with exceedingly great joy.
Goodspeed New Testament
When they saw the star, they were very glad,
John Wesley New Testament
And seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Julia Smith Translation
And seeing the star, they rejoiced with great joy exceedingly.
King James 2000
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Lexham Expanded Bible
Now [when they] saw the star, they rejoiced [with] very great joy.
Modern King James verseion
And seeing the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they saw the star they were marvelously glad;
Moffatt New Testament
When they caught sight of the star, they were intensely glad;
Montgomery New Testament
And when they saw the star, they rejoiced with great gladness.
NET Bible
When they saw the star they shouted joyfully.
New Heart English Bible
And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Noyes New Testament
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy;
Sawyer New Testament
And seeing the star they rejoiced with great joy;
The Emphasized Bible
and, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy;
Thomas Haweis New Testament
And when they saw the star, they were exceedingly transported with joy.
Twentieth Century New Testament
At the sight of the star they were filled with joy.
Webster
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Weymouth New Testament
When they saw the star, the sight filled them with intense joy.
Williams New Testament
When they saw the star, they were thrilled with ecstatic joy,
World English Bible
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Worrell New Testament
And, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Worsley New Testament
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy;
Youngs Literal Translation
And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Themes
Great » Joy, occasions of » The coming of Christ
Heathen » Divine revelations given to » The magi (wise men from the east)
Heathen » Instances of » The magi (the wise men from the east)
Jesus Christ » History of » Magi (the wise men from the east) visit (at bethlehem)
Joy » Great joy, occasions of » The coming of Christ
Joy » Holy--exemplified » Wise men
Joy » Instances of » Of the magi
Magi » The wise men from the east who visited jesus as an infant
Interlinear
De
Eido
Chairo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 2:10
Verse Info
Context Readings
Wise Men Visit Jesus
9 After hearing the king they left and the star, which they had seen [while still] in the east, moved on ahead of them until it stopped over [the house] where the young child was staying. [See verse 11]. 10 And when they saw the star, they were extremely happy. 11 Then they went into the house and saw the young child with His mother Mary. They fell to the ground and worshiped Him, and unpacking their treasures, they offered Him gifts of gold, incense and aromatic spices.
Phrases
Cross References
Luke 2:10
And the angel said to them, "Do not be afraid; for look, I am bringing good news that will cause great joy to all people.
Luke 2:20
Then the shepherds returned [to their fields], honoring and praising God for everything they had heard and seen, for it all happened just as they had been told.
Romans 15:9-13
and so that the Gentiles [also] may honor God for His mercy, as it is written [Psa. 18:49], "Therefore, I will praise you among the Gentiles and sing to your name." [Note: Paul here accommodates the words of King David by applying them to Jews participating with Gentiles in praising God as part of the one body].
Acts 13:46-48
But Paul and Barnabas [continued to] speak out boldly, saying, "It was necessary that the message of God be delivered to you [Jews] first. But since you have rejected it and [thereby] consider yourselves to be unworthy of [receiving] never ending life, we [i.e., Paul and Barnabas] will now begin proclaiming it to the [unconverted] Gentiles.