Parallel Verses
Goodspeed New Testament
to fulfil what the Lord said by the prophet, "I called my son from Egypt."
New American Standard Bible
He
King James Version
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Holman Bible
He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son.
International Standard Version
He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son."
A Conservative Version
And he was there until the end of Herod, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my Son.
American Standard Version
and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
Amplified
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: “Out of Egypt I called My Son.”
An Understandable Version
They stayed there until Herod died, so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying [Hosea 11:1], "I [i.e., God] called my Son out of Egypt."
Anderson New Testament
and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled which was spoken by the Lord through his prophet, saying: Out of Egypt have I called my Son.
Bible in Basic English
And was there till the death of Herod; so that the word of the Lord through the prophet might come true, Out of Egypt have I sent for my son.
Common New Testament
and remained there until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son."
Daniel Mace New Testament
where he stay'd till the death of Herod: so that what the Lord had spoken by the prophet, saying, "Out of Egypt have I called my son," was then fulfill'd.
Darby Translation
And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Godbey New Testament
and was there until the death of Herod: in order that the Word, having been spoken by the Lord through the prophet, might be fulfilled, saying; Out of Egypt have I called my son.
John Wesley New Testament
that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Julia Smith Translation
And was there till the death of Herod: that it might be completed having been spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
King James 2000
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Lexham Expanded Bible
And he was there until the death of Herod, in order that what was said by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, "Out of Egypt I called my son."
Modern King James verseion
And he was there until the death of Herod; so that it might be fulfilled which was spoken by the LORD through the prophet, "Out of Egypt I have called My Son."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and was there unto the death of Herod: to fulfill that which was spoken of the Lord by the Prophet, which sayeth, "Out of Egypt have I called my son."
Moffatt New Testament
where he stayed until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had said by the prophet: I called my Son from Egypt.
Montgomery New Testament
There he remained until the death of Herod, in order that the word of the Lord through the prophet might be fulfilled, which says, Out of Egypt I called my son.
NET Bible
He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt."
New Heart English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
Noyes New Testament
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "I called my son out of Egypt."
Sawyer New Testament
and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled, which the Lord spoke by the prophet, saying; Out of Egypt have I called my son.
The Emphasized Bible
and was there, until the death of Herod, - that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt, called I my son.
Thomas Haweis New Testament
and was there till the death of Herod; that what was spoken of the Lord by the prophet, might be fulfilled, saying, "Out of Egypt have I called my son."
Twentieth Century New Testament
And there he stayed until Herod's death; in fulfillment of these words of the Lord in the Prophet, where he says--'Out of Egypt I called my Son.'
Webster
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Weymouth New Testament
There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son."
Williams New Testament
he stayed there until Herod's death, so as to fulfill what the Lord had said by the prophet, "Out of Egypt I called my Son."
World English Bible
and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son."
Worrell New Testament
and was there till the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called My Son."
Worsley New Testament
and stayed there till the death of Herod: that it might be fulfilled which the Lord spake by the prophet, saying, " Out of Egypt have I called my Son."
Youngs Literal Translation
and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.'
Themes
Christ » Names of » Son of God
Egypt » Prophecies respecting » Christ to be called out of
Fugitives » Instances of » From the wrath of the king » Joseph, to egypt
Jesus Christ » History of » Flight into and return from egypt
Joseph » Husband of mary » Warned in a dream to escape to egypt in order to save the infant's life
Miracles » Catalogue of » The deliverance of jesus
moses » Moses and Christ - a parallel » Both were preserved in childhood
Topics
Interlinear
Dia
References
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 2:15
Verse Info
Context Readings
Joseph, Mary, And Jesus Escape To Egypt
14 Then he awoke and took the child and his mother by night and took refuge in Egypt, 15 to fulfil what the Lord said by the prophet, "I called my son from Egypt." 16 Then Herod saw that he had been tricked by the astrologers, and he was very angry, and he sent and made away with all the boys in Bethlehem and in all that neighborhood who were two years old or under, for that was the tune he had learned from the astrologers by his inquiries.
Phrases
Cross References
Matthew 1:22
All this happened in fulfilment of what the Lord said through the prophet,
Matthew 2:17
Then the saying was fulfilled which was uttered by the prophet Jeremiah,
Matthew 2:19
But when Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt
Matthew 2:23
and he went and settled in a town called Nazareth, in fulfilment of the saying of the prophets, "He shall be called a Nazarene."
Matthew 4:14-15
in fulfilment of what was said by the prophet Isaiah,
Matthew 8:17
in fulfilment of the words of the prophet Isaiah, "He took our sickness and carried away our diseases."
Matthew 12:16-18
and warned them not to say anything about him
Matthew 21:4
Now this happened in fulfilment of what was said by the prophet,
Matthew 26:54
But then how are the Scriptures to be fulfilled, which say that this must happen?"
Matthew 26:56
But this has all taken place in fulfilment of the writings of the prophets." Then all the disciples left him and made their escape.
Matthew 27:35
And they crucified him and divided up his clothes among them by drawing lots,
Luke 24:44
Then he said to them, "This is what I told you when I was still with you??hat everything that is written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must come true."
John 19:28
After that, Jesus, knowing that everything was now finished, to fulfil the saying of Scripture, said, "I am thirsty."
John 19:36
For this happened to fulfil what the Scripture says: "Not one of its bones will be broken."
Acts 1:16
"Brothers, the prediction of the Scriptures had to come true that the holy Spirit uttered by the lips of David, about Judas, who acted as guide for the men that arrested Jesus??17 for he was one of our number and a share in this ministry of ours fell to his lot."
Acts 12:1-4
About that time King Herod laid violent hands upon some who belonged to the church.
Acts 12:23-24
But the angel of the Lord struck him down immediately, because he did not give the honor to God; and he was eaten by worms and died.