Parallel Verses

Worrell New Testament

and having assembled all the high-priests and scribes of the people, he was inquiring of them, "Where the Christ should be born,"

New American Standard Bible

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.

King James Version

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Holman Bible

So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Messiah would be born.

International Standard Version

He called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Messiah was to be born.

A Conservative Version

And having gathered together all the chief priests and scholars of the people, he inquired of them where the Christ is born.

American Standard Version

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Amplified

So he called together all the chief priests and scribes of the people and [anxiously] asked them where the Christ (the Messiah, the Anointed) was to be born.

An Understandable Version

So, he gathered all the leading priests and experts in the law of Moses from among the people and asked them where the Christ [child] was to be born.

Anderson New Testament

And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Bible in Basic English

And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be.

Common New Testament

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.

Daniel Mace New Testament

and having assembled all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where Christ was to be born.

Darby Translation

and, assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

Godbey New Testament

and gathering together all the chief priests and scribes, inquired with them where Christ should be born.

Goodspeed New Testament

So he called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Christ was to be born.

John Wesley New Testament

And having assembled all the chief priests and scribes of the people, he demanded of them, Where the Christ was to be born?

Julia Smith Translation

And assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

King James 2000

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Lexham Expanded Bible

and [after] calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired from them where the Christ was to be born.

Modern King James verseion

And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gathered all the chief Priests and Scribes of the people, and asked of them where Christ should be born.

Moffatt New Testament

so he gathered all the high priests and scribes of the people and made inquiries of them about where the messiah was to be born.

Montgomery New Testament

So when he had gathered together all the chief priests and rabbis of the people, he began to inquire of them where the Christ was to be born.

NET Bible

After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.

New Heart English Bible

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Messiah would be born.

Noyes New Testament

and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born.

Sawyer New Testament

and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ is born.

The Emphasized Bible

and, assembling all the high-priests and scribes of the people, he was enquiring of them - Where is, the Christ, to be born?

Thomas Haweis New Testament

And assembling all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them, where the Messiah should be born.

Twentieth Century New Testament

He called together all the Chief Priests and Teachers of the Law in the nation, and questioned them as to where the Christ was to be born.

Webster

And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.

Weymouth New Testament

So he assembled all the High Priests and Scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.

Williams New Testament

So he called together all the high priests and scribes of the people, and anxiously asked them where the Christ was to be born.

World English Bible

Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.

Worsley New Testament

and having summoned together all the chief priests and scribes of the people, he enquired of them where the Messiah was to be born: and they told him, at Bethlehem in Judea;

Youngs Literal Translation

and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

of the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

πυνθάνομαι 
Punthanomai 
Usage: 11

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145


Usage: 0

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

3 And the king Herod, hearing it, was troubled, and all Jerusalem with him; 4 and having assembled all the high-priests and scribes of the people, he was inquiring of them, "Where the Christ should be born," 5 And they said to him, "In Bethlehem of Judaea;" for thus it has been written through the prophet:

Cross References

Matthew 7:29

for He was teaching them as One having authority, and not as the scribes.

Matthew 13:52

and He said to them, "Therefore, every scribe, having been made a disciple to the Kingdom of heaven, is like a householder, who brings forth out of his treasure things new and old."

Matthew 21:15

And the high-priests and scribes, seeing the wonderful things which He did, and the boys who were crying in the temple, and saying, "Hosanna to the Son of David!" were much displeased,

Matthew 21:23

And, when He came into the temple, the high-priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, saying, "By what authority art Thou doing these things? And who gave Thee this authority?"

Matthew 26:3

Then the high priests and the elders of the people were gathered together into the court of the high priest who was called Caiaphas;

Matthew 26:47

And, while He is yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a large multitude, with swords and clubs, from the high priests and elders of the people.

Matthew 27:1

And, when morning came, all the high priests and elders of the people took counsel against Jesus, so as to put Him to death;

Mark 8:31

And He began to teach them, that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the high priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

Luke 20:19

And the scribes and the high priests sought to lay hands on Him in that very hour; and they feared the people; for they knew that He spake the parable against them.

Luke 23:10

And the high priests and the scribes stood, vehemently accusing Him.

John 3:10

Jesus answered, and said to him, "Are you a teacher of Israel, and understand not these things?

John 7:32

The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning Him; and the high priests and the Pharisees sent officers to seize Him.

John 8:3

And the scribes and the Pharisees bring to Him a woman taken in adultery; and, having placed her in the midst,

John 18:3

Judas, therefore, having received the band of soldiers and officers from the high priests and the Pharisees, comes thither with lanterns, and torches, and weapons.

Acts 4:5

And it came to pass, the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,

Acts 6:12

And they stirred up the people, and the elders, and the Scribes; and, coming upon him, they seized him, and brought him to the Sanhedrin,

Acts 23:9

And there arose a great clamor, and some of the scribes of the party of the Pharisees, rising up, were fiercely contending, saying, "We find no evil in this man; but, if a spirit spake to him, or an angel ??"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain