Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Have not I the right to do as I choose with what is mine? Are you envious because I am liberal?'

New American Standard Bible

Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious because I am generous?’

King James Version

Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?

Holman Bible

Don’t I have the right to do what I want with my business? Are you jealous because I’m generous?’

International Standard Version

I am allowed to do what I want with my own money, am I not? Or are you envious because I'm generous?'

A Conservative Version

Is it not permitted for me to do what I want with my own? Is thine eye evil, because I am good?

American Standard Version

Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?

Amplified

Am I not lawfully permitted to do what I choose with what is mine? Or is your eye envious because I am generous?’

An Understandable Version

Is it against the law for me to do what I want with my own money? Or, is it that your eye is envious because I choose to be so generous?'

Anderson New Testament

Is it not allowed me to do what I will with my own? Or, is your eye envious, because I am good?

Bible in Basic English

Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?

Common New Testament

Is it not lawful for me to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'

Daniel Mace New Testament

can't I do what I will with my own? because I am bountiful, are you invidious?

Darby Translation

is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because I am good?

Godbey New Testament

Is it not lawful for me to do as I wish with mine own? Is thine eye evil, because I am good?

Goodspeed New Testament

Have I no right to do what I please with what is mine? Or do you begrudge my generosity?'

John Wesley New Testament

Is it not lawful for me, to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?

Julia Smith Translation

Is it not lawful for me to do what I will with my things? Or is thine eye evil because I am good

King James 2000

Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?

Lexham Expanded Bible

Is it not permitted for me to do whatever I want with [what is] mine? Or is your eye evil because I am generous?'

Modern King James verseion

Is it not lawful for me to do what I want with my own? Is your eye evil because I am good?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it not lawful for me to do as me listeth, with mine own? Is thine eye evil because I am good?

Moffatt New Testament

Can I not do as I please with what belongs to me? Have you a grudge because I am generous?'

Montgomery New Testament

"Have I not the right to do what I choose with my own property? Or is your eye evil because I am generous?'

NET Bible

Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'

New Heart English Bible

Is not it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'

Noyes New Testament

Am I not free to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?

Sawyer New Testament

Is it not right for me to do what I will with my own? Is your eye evil because I am good?

The Emphasized Bible

Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?

Thomas Haweis New Testament

Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?

Webster

Is it not lawful for me to do what I will with my own? is thy eye evil because I am good?

Weymouth New Testament

Have I not a right to do what I choose with my own property? Or are you envious because I am generous?'

Williams New Testament

Have I not the right to do what I please with my own money? Or, is your eye causing you to be covetous, because I am generous?

World English Bible

Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'

Worrell New Testament

Is it not lawful for me to do what I will with my own? Or is your eye evil, because I am good?'

Worsley New Testament

and may I not do what I will with my own?

Youngs Literal Translation

is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

for me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

Is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

14 Take what belongs to you, and go. I choose to give to this last man the same as to you. 15  Have not I the right to do as I choose with what is mine? Are you envious because I am liberal?' 16 So those who are last will be first, and the first last."

Cross References

Matthew 6:23

But, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!

Mark 7:22

Greed, wickedness, deceit, lewdness, envy, slander, haughtiness, folly;

Romans 9:15-24

For his words to Moses are-'I will take pity on whom I take pity, and be merciful to whom I am merciful.'

Matthew 11:25

At that same time Jesus uttered the words: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou has hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the child-like!

John 17:2

Even as thou gavest him power over all mankind, that he should give Immortal Life to all those whom thou has given him.

Acts 13:45

But the sight of the crowds of people filled the minds of the Jews with jealousy, and they kept contradicting Paul's statements in violent language.

Romans 11:5-6

And so in our own time, too, there is to be found a remnant of our nation selected by God in love.

1 Corinthians 4:7

For who makes any one of you superior to others? And what have you that was not given you? But if you received it as a gift, why do you boast as if you had not?

Ephesians 1:11

In him, I say, for by our union with him we became God's Heritage, having from the first been destined for this in the intention of him who, in all that happens, is carrying out his own fixed purpose;

Ephesians 2:1

You yourselves were once dead because of your offenses and sins.

Ephesians 2:5

Even though we were 'dead' because of our offenses, gave Life to us in giving Life to the Christ. (By God's loving-kindness you have been saved.)

James 1:18

Because he so willed, he gave us Life, through the Message of the Truth, so that we should be, as it were, an earnest of still further creations.

James 5:9

Do not make complaints against one another, Brothers, or judgment will be passed upon you. The Judge is already standing at the door!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain