Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

So those who are last will be first, and the first last."

New American Standard Bible

So the last shall be first, and the first last.”

King James Version

So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

Holman Bible

“So the last will be first, and the first last.”

International Standard Version

"In the same way, the last will be first, and the first will be last, because many are called, but few are chosen."

A Conservative Version

So the last will be first, and the first last, for many are called but few chosen.

American Standard Version

So the last shall be first, and the first last.

Amplified

So those who are last [in this world] shall be first [in the world to come], and those who are first, last.”

An Understandable Version

So, the [person who seems to be] last will be first [i.e., in importance and blessings], but the [person who seems to be] first will [end up] being last."

Anderson New Testament

So the last shall be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.

Bible in Basic English

So the last will be first, and the first last.

Common New Testament

So the last will be first, and the first will be last."

Daniel Mace New Testament

thus the last shall be first, and the first last: for though many are invited, few have precedence.

Darby Translation

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

Godbey New Testament

So the last shall be first, and first last.

Goodspeed New Testament

So those who are last now will be first then, and those who are first will be last."

John Wesley New Testament

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Julia Smith Translation

So shall the last be first, and the first last; for many are called, but few chosen.

King James 2000

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Lexham Expanded Bible

Thus the last will be first and the first last."

Modern King James verseion

So the last shall be first, and the first last, for many are called, but few are chosen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, and few be chosen."

Moffatt New Testament

So shall the last be first and the first last."

Montgomery New Testament

"So the last shall be first, and the first, last."

NET Bible

So the last will be first, and the first last."

New Heart English Bible

So the last will be first, and the first last."

Noyes New Testament

Thus the last will be first, and the first, last. And as

Sawyer New Testament

So the last shall be first, and the first last.

The Emphasized Bible

Thus, shall be - The last first, and the first last.

Thomas Haweis New Testament

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called, but the elect are few.

Webster

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Weymouth New Testament

"So the last shall be first, and the first last."

Williams New Testament

So those who are last now will be first then, and those first will be last."

World English Bible

So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."

Worrell New Testament

So the last shall be first, and the first last.

Worsley New Testament

Is thine eye evil because I am good? Thus the last shall be first, and the first last; for there are many called, but few chosen.

Youngs Literal Translation

So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

κλητός 
Kletos 
Usage: 9

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

few
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals containing Matthew 20:16

References

American

Easton

Fausets

Morish

Word Count of 37 Translations in Matthew 20:16

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

15 Have not I the right to do as I choose with what is mine? Are you envious because I am liberal?' 16  So those who are last will be first, and the first last." 17 When Jesus was on the point of going up to Jerusalem, he gathered the twelve disciples round him by themselves, and said to them as they were on their way:

Cross References

Matthew 19:30

But many who are first now will then be last, and those who are last will be first.

Mark 10:31

But many who are first now will then be last, and the last will be first."

Matthew 7:13

Go in by the small gate. Broad and spacious is the road that leads to destruction, and those that go in by it are many;

Matthew 8:11-12

Yes, and many will come in from East and West and take their places beside Abraham, Isaac, and Jacob, in the Kingdom of Heaven;

Matthew 21:31

Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you.

Matthew 22:14

For many are called, but few chosen."

Luke 7:47

And for this, I tell you, her sins, many as they are, have been pardoned, because she has loved greatly; but one who has little pardoned him, loves but little."

Luke 13:28-30

There, there will be weeping and grinding of teeth, when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the Prophets, in the Kingdom of God, while you yourselves are being driven outside.

Luke 14:24

For I tell you all that not one of those men who were invited will taste my dinner.'"

Luke 15:7

So, I tell you, there will be more rejoicing in Heaven over one outcast that repents, than over ninety-nine religious men, who have no need to repent.

Luke 17:17-18

"Were not all the ten made clean? exclaimed Jesus. But the nine--where are they?

John 12:19-22

So the Pharisees said to one another: "You see that you are gaining nothing! Why, all the world has run after him!"

Romans 5:20

Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,

Romans 8:30

And those whom God destined for this he also called; and those whom he called he also pronounced righteous; and those whom he pronounced righteous he also brought to Glory.

Romans 9:30

What are we to say, then? Why, that Gentiles, who were not in search of righteousness, secured it-a righteousness which was the result of faith;

1 Thessalonians 2:13

This, too, is a reason why we, on our part, are continually thanking God--because, in receiving the teaching that you had from us, you accepted it, not as the teaching of man, but as what it really is--the teaching of God, which is even now doing its work within you who believe in Christ.

2 Thessalonians 2:13-14

But, Brothers, whom the Lord loves, it is our duty always to thank God about you, for, from the first, God chose you for Salvation through the purifying influence of the Spirit, and your belief in the Truth.

James 1:23-25

For, when any one listens to it and does not practice it, he is like a man looking at his own face in a mirror.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain