Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Holman Bible
International Standard Version
After agreeing to pay the workers one denarius a day, he sent them into his vineyard.
A Conservative Version
And having agreed with the workmen for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
American Standard Version
And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.
Amplified
An Understandable Version
When he had agreed with the workers [on wages] for the usual farm laborer's pay for a day's work, he [then] sent them to work in his vineyard. [Note: The coin mentioned here would amount to $60-$84 in 1994, based on $5-$7 an hour for a twelve hour day. This coin also forms the basis for calculating all other monetary references in the New Testament].
Anderson New Testament
And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Bible in Basic English
And when he had made an agreement with the workmen for a penny a day, he sent them into his vine-garden.
Common New Testament
Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Daniel Mace New Testament
having agreed with them for a penny a day, he sent them to his vineyard.
Darby Translation
And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
Godbey New Testament
And having agreed with the laborers for a denarion per day, sent them into his vineyard.
Goodspeed New Testament
He agreed with the laborers to pay them a dollar a day, and sent them to his vineyard.
John Wesley New Testament
And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Julia Smith Translation
And having agreed for a drachma a day, he sent them to his vineyard.
King James 2000
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Lexham Expanded Bible
And [after] coming to an agreement with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard.
Modern King James verseion
And when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he agreed with the laborers for a penny a day, and sent them into his vineyard.
Moffatt New Testament
and after agreeing with the labourers to pay them a shilling a day he sent them into his vineyard.
Montgomery New Testament
"And when he had agreed with the workmen for two shillings a day, he sent them into his vineyard.
NET Bible
And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.
New Heart English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Noyes New Testament
And having agreed with the laborers for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Sawyer New Testament
And agreeing with the laborers for a denarius [14 cents] a day, he sent them into his vineyard.
The Emphasized Bible
and, when he had agreed with the labourers for a denary the day, he sent them into his vineyard.
Thomas Haweis New Testament
And when he had agreed with the labourers at a denarius a day, he sent them into the vineyard.
Twentieth Century New Testament
He agreed with the laborers to pay them two shillings a day, and sent them into his vineyard.
Webster
And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
Weymouth New Testament
and having made an agreement with them for a shilling a day, sent them into his vineyard.
Williams New Testament
When he had contracted with the laborers at twenty cents a day, he sent them off to his vineyard.
World English Bible
When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
Worrell New Testament
and, having agreed with the laborers for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Worsley New Testament
and agreeing with the men for a penny a day, he sent them into his vineyard:
Youngs Literal Translation
and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Money » Pieces of mentioned » Penny
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Servant » Hired » Await employment in the marketplace
Servant » Hired » Wages paid » In money
Servants » Hired » Often stood in the market place waiting for employment
Servants » Hired » Engaged by the day
Vineyards » Mode of hiring and paying laborers for working in
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:2
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
1
For the kingdom of the heavens is like unto a man, the husband of a house, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
2
Phrases
Cross References
Exodus 19:5-6
Now therefore, if ye will give ear to hearken unto my voice and keep my covenant, then ye shall be a special treasure unto me above all peoples; for all the earth is mine.
Deuteronomy 5:27-30
Go thou near and hear all that the LORD our God shall say, and thou shalt tell us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.
1 Samuel 2:18
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
1 Samuel 2:26
And the child Samuel kept on growing and was in favour both with the LORD and also with men.
1 Samuel 3:1
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
1 Samuel 3:21
Thus the LORD appeared again in Shiloh, for the LORD manifested himself to Samuel in Shiloh with the word of the LORD.
1 Samuel 16:11-12
And Samuel said unto Jesse, Are all thy young men here? And he said, There remains yet the youngest, and, behold, he keeps the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send for him, for we will not sit down to the table until he comes here.
1 Kings 3:6-11
And Solomon said, Thou hast shown unto thy slave David, my father, great mercy, according to the way he walked before thee in truth and in righteousness and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great mercy that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.
1 Kings 18:12
And it shall come to pass as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee where I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me; but I, thy slave, fear the LORD from my youth.
2 Chronicles 34:3
For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David, his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places and the groves and the graven images and the molten images.
Ecclesiastes 12:1
Remember now thy Creator in the days of thy youth while the evil days do not come nor the years draw near when thou shalt say, I have no pleasure in them;
Matthew 18:28
But as the same slave was leaving, he found one of his fellowslaves who owed him a hundred denarius, and he laid hands on him and took him by the throat, saying, Pay me what thou owest.
Matthew 20:13
But he answered one of them and said, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a denarius?
Matthew 22:19
Show me the coin of the tribute. And they presented unto him a denarius.
Luke 1:15
For he shall be great in the sight of the Lord and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
Luke 10:35
And on the morrow when he departed, he took out two denarius and gave them to the host and said unto him, Take care of him; and whatever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
2 Timothy 3:15
and that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto saving health by the faith which is in Christ Jesus.
Revelation 6:6
And I heard a voice in the midst of the four animals, which said, A choenix of wheat for a denarius and three choenix of barley for a denarius; and see thou hurt not the oil and the wine.