Parallel Verses

King James 2000

But Jesus called them unto him, and said, You know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.

New American Standard Bible

But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.

King James Version

But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.

Holman Bible

But Jesus called them over and said, “You know that the rulers of the Gentiles dominate them, and the men of high position exercise power over them.

International Standard Version

But Jesus called the disciples and said, "You know that the rulers of the unbelievers lord it over them and their superiors act like tyrants over them.

A Conservative Version

But having summoned them, Jesus said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord over them, and their eminent men have power over them.

American Standard Version

But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

Amplified

And Jesus called them to Him and said, You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men hold them in subjection [tyrannizing over them].

An Understandable Version

Then Jesus called all the apostles to Him and said, "You are aware that rulers among the [unconverted] Gentiles lord it over their own people and their important men domineer over them [as well].

Anderson New Testament

But Jesus called them to him, and said: You know that the rulers of the Gentiles act as lords over them, and their great men have authority over them.

Bible in Basic English

But Jesus said to them, You see that the rulers of the Gentiles are lords over them, and their great ones have authority over them.

Common New Testament

But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.

Daniel Mace New Testament

but Jesus calling them to him, said, ye know that the princes of the Gentiles exercise arbitrary dominion over them, and they that are great exercise their authority.

Darby Translation

But Jesus having called them to him, said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.

Godbey New Testament

But Jesus calling them to Him, said, You know that the rulers of the Gentiles domineer over them, and the great ones exercise authority over them.

Goodspeed New Testament

But Jesus called them to him and said, "You know that the rulers of the heathen lord it over them, and their great men tyrannize over them.

John Wesley New Testament

But Jesus calling them to him said, Ye know that the princes of the Gentiles lord it over them, and they that are great exercise authority upon them.

Jubilee 2000 Bible

But Jesus called them unto him and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and those that are great wield power over them.

Julia Smith Translation

But Jesus, having called them, said, Ye know that the rulers rule over their nations, and the great exercise authority over them.

Lexham Expanded Bible

But Jesus called them to himself [and] said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions exercise authority over them.

Modern King James verseion

But Jesus called them and said, You know that the rulers of the nations exercise dominion over them, and they who are great exercise authority over them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jesus called them unto him, and said, "Ye know that the Lords of the gentiles have domination over them. And they that are great exercise power over them.

Moffatt New Testament

but Jesus called them and said, "You know the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men overbear them:

Montgomery New Testament

but Jesus called them to him and said: "You know how the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.

NET Bible

But Jesus called them and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.

New Heart English Bible

But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

Noyes New Testament

But Jesus called them to him, and said, Ye know that the rulers of the nations lord it over them, and their great men exercise a strict authority over them.

Sawyer New Testament

But Jesus called them to him, and said, You know that the rulers of the gentiles exercise lordship over them, and the great exercise authority over them; but it shall not be so among you.

The Emphasized Bible

But, Jesus, calling them near, said - Ye know that, the rulers of the nations, lord it over them, and, the great ones, wield authority over them:

Thomas Haweis New Testament

But Jesus, calling them to him, said, Ye know that the princes of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority among them.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, called the ten to him, and said: "The rulers of the Gentiles lord it over them as you know, and their great men oppress them.

Webster

But Jesus called them to him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.

Weymouth New Testament

But Jesus called them to Him, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.

Williams New Testament

But Jesus called them to Him and said, "You know that the rulers of the heathen lord it over them, and their great men rule as despots over them.

World English Bible

But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

Worrell New Testament

But Jesus, calling them near, said, "Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them.

Worsley New Testament

but Jesus called them to Him and said, Ye know that the princes of the gentiles lord it over them, and their great men exercise authority upon them:

Youngs Literal Translation

and Jesus having called them near, said, 'Ye have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

προσκαλέομαι 
Proskaleomai 
Usage: 27




Usage: 0
Usage: 0

unto him, and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the princes
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

κατακυριεύω 
Katakurieuo 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

κατεξουσιάζω 
Katexousiazo 
Usage: 0

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Request By The Mother Of James And John

24 And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers. 25 But Jesus called them unto him, and said, You know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. 26 But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;


Cross References

Luke 22:25-27

And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.

Matthew 18:3-4

And said, Verily I say unto you, Except you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Daniel 2:12-13

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 2:37-45

You, O king, are a king of kings: for the God of heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.

Daniel 3:2-7

Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the administrators, and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.

Daniel 3:15

Now if you are ready that at the time you hear the sound of the horn, flute, harp, lyre, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, you fall down and worship the image which I have made; well: but if you worship not, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

Daniel 3:19-22

Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Daniel 5:19

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest unto your souls.

Matthew 20:25-28

But Jesus called them unto him, and said, You know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.

Mark 10:42

But Jesus called them to him, and said unto them, You know that they who are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their leaders exercise authority over them.

John 13:12-17

So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was seated again, he said unto them, Know you what I have done to you?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain