Parallel Verses
Goodspeed New Testament
And he said to them, 'You go to my vineyard, too, and I will pay you whatever is right.' So they went.
New American Standard Bible
King James Version
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Holman Bible
International Standard Version
He told them, "You go into the vineyard, too, and I will pay you whatever is right.'
A Conservative Version
And he said to those men, Go ye also into the vineyard, and whatever would be right I will give you, and they went.
American Standard Version
and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Amplified
An Understandable Version
He said to them, 'You men also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.' So, they went to work.
Anderson New Testament
and he said to them: Go you also into my vine yard, and whatever is right I will give you.
Bible in Basic English
And he said to them, Go into the vine-garden with the others, and whatever is right I will give you. And they went to work.
Common New Testament
and to them he said, 'You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.' So they went.
Daniel Mace New Testament
go ye likewise to my vineyard, and I will give you what is reasonable: accordingly they went thither.
Darby Translation
and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
Godbey New Testament
and he said to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they departed.
John Wesley New Testament
And said to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right, I will give you. And they went.
Julia Smith Translation
And he says to them, Retire ye also into the vineyard, and whatever should be just I will give you: and they departed.
King James 2000
And said unto them; Go you also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
Lexham Expanded Bible
And to those [people] he said, 'You also go into the vineyard, and I will give you whatever is right.'
Modern King James verseion
And he said to them, You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you. And they went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them: go ye also into my vineyard, and whatsoever is right, I will give you: and they went their way.
Moffatt New Testament
to them he said, 'You go into the vineyard too, and I will give you whatever wage is fair.' So they went in.
Montgomery New Testament
"and he said to them, "'Do you also go into the vineyard, and whatever is just I will pay you.'
NET Bible
He said to them, 'You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.'
New Heart English Bible
To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
Noyes New Testament
and said to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, I will give you. And they went.
Sawyer New Testament
and he said to them, go also into the vineyard, and whatever is right I will give you. And they went.
The Emphasized Bible
and, to them, he said - ye also, go your way into the vineyard, and, whatsoever may be right, I will give you;
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Go ye also into the vineyard, and whatever is equitable, I will give it you. So they went.
Twentieth Century New Testament
'You also may go into my vineyard,' he said, 'and I will pay you what is fair.'
Webster
And said to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, I will give you. And they departed.
Weymouth New Testament
To these also he said, "'You also, go into the vineyard, and whatever is right I will give you.'
Williams New Testament
So he said to them, 'You too go out to my vineyard, and I will pay you what is right.' And they went.
World English Bible
To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
Worrell New Testament
and to them he said, 'Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you.' And they went away.
Worsley New Testament
and said to them, Go ye also into the vineyard, and what is reasonable I will give you: so they went.
Youngs Literal Translation
and to these he said, Go ye -- also ye -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Interlinear
Kakeinos
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Hos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:4
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
3 He went out about nine o'clock and saw others standing in the bazaar with nothing to do. 4 And he said to them, 'You go to my vineyard, too, and I will pay you whatever is right.' So they went. 5 He went out again about twelve and about three, and did the same.
Phrases
Cross References
Matthew 9:9
Afterward, as Jesus was passing along, he saw a man called Matthew sitting at the tollhouse, and he said to him, "Follow me!" And he got up and followed him.
Matthew 21:23-31
When he had entered the Temple, and was teaching, the high priests and the elders of the people came up to him, and said, "What authority have you for doing as you do, and who gave you this authority?"
Luke 19:7-10
And when they saw this, everyone complained, and said, "He has gone to stay with an irreligious man!"
Romans 6:16-22
Do you not know that when you submit to being someone's slaves, and obeying him, you are the slaves of the one whom you obey, whether your slavery is to sin, and leads to death, or is to obedience, and leads to uprightness?
1 Corinthians 6:11
Some of you used to be like that; but you have washed it all away, you have been consecrated, you have become upright, by the power of our Lord Jesus Christ and through the Spirit of our God.
Colossians 4:1
You who are masters must treat your slaves justly and fairly, and remember that you have a Master too, in heaven.
1 Timothy 1:12-13
I thank Christ Jesus our Lord who has given me the strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into his service,
Titus 3:8
This is a trustworthy teaching, and I want you to insist on these things, so that those who believe in God may make it their business to do good. All this is right and beneficial to mankind.
1 Peter 1:13
Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.
1 Peter 4:2-3
and no longer lives by what men desire, but for the rest of his earthly life by what God wills.