Parallel Verses

A Conservative Version

And having become evening, the lord of the vineyard says to his manager, Call the workmen, and render to them their wage, having begun from the last until the first.

New American Standard Bible

“When evening came, the owner of the vineyard *said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last group to the first.’

King James Version

So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.

Holman Bible

When evening came, the owner of the vineyard told his foreman, ‘Call the workers and give them their pay, starting with the last and ending with the first.’

International Standard Version

"When evening came, the owner of the vineyard told his manager, "Call the workers and give them their wages, beginning with the last and ending with the first.'

American Standard Version

And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.

Amplified

“When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last [to be hired] and ending with the first [to be hired].’

An Understandable Version

And when evening came the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers [in] and pay them their wages, beginning with the last [one hired, then] to the first.'

Anderson New Testament

When the evening came, the owner of the vineyard said to his steward: Call the laborers, and, beginning with the last, pay them their hire even to the first.

Bible in Basic English

And when evening came, the lord of the vine-garden said to his manager, Let the workers come, and give them their payment, from the last to the first.

Common New Testament

And when evening came, the owner of the vineyard said to his steward, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.'

Daniel Mace New Testament

so when even was come, the master of the vineyard said to his steward, call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.

Darby Translation

But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay them their wages, beginning from the last even to the first.

Godbey New Testament

And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last even unto the first.

Goodspeed New Testament

When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'

John Wesley New Testament

And in the evening the lord of the vineyard saith to his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.

Julia Smith Translation

And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen, and give back to them the wages, beginning from the last even to the first.

King James 2000

So when evening came, the lord of the vineyard said unto his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.

Lexham Expanded Bible

And [when] evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and pay them their wages, beginning from the last up to the first.'

Modern King James verseion

So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers and pay them their wage, beginning from the last to the first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When even was come, the Lord of the vineyard said unto his steward, 'Call the laborers, and give them their hire, beginning at the last, till thou come to the first.'

Moffatt New Testament

Now when evening came the master of the vineyard said to his bailiff, 'Summon the labourers and pay them their wages, beginning with the last and going on to the first.'

Montgomery New Testament

"And when evening came, the Lord of the vineyard said to his steward, "'Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last hired and ending with the first.'

NET Bible

When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.'

New Heart English Bible

When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'

Noyes New Testament

And when evening came, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their pay, beginning with the last, and going on to the first.

Sawyer New Testament

And when it was evening the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and pay them the wages [stipulated], beginning from the last even to the first.

The Emphasized Bible

And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward - Call the labourers, and pay the hire, - beginning from the last, unto the first.

Thomas Haweis New Testament

Now when the evening came, the master of the vineyard said to his overseer, Call the labourers, and give them their wages, beginning from the last to the first.

Twentieth Century New Testament

In the evening the owner of the vineyard said to his steward 'Call the laborers, and pay them their wages, beginning with the last, and ending with the first.

Webster

So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first.

Weymouth New Testament

"When evening came, the master said to his steward, "'Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.'

Williams New Testament

"When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.'

World English Bible

When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'

Worrell New Testament

"And, evening having come, the lord of the vineyard says to his steward, 'Call the laborers, and pay them the wages, beginning from the last to the first.'

Worsley New Testament

Now when evening was come, the owner of the vineyard saith to his steward, Call the work-men and pay them their hire, beginning from the last even to the first.

Youngs Literal Translation

And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὄψίος 
Opsios 
even, evening, in the evening 9, eventide , at even 9
Usage: 13

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of the vineyard
ἀμπελών 
ampelon 
Usage: 2

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἐπίτροπος 
Epitropos 
ἕως 
heos 
Usage: 2
Usage: 74

his

Usage: 0

ἐπίτροπος 
Epitropos 
Usage: 2

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the labourers
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25


Usage: 0

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

7 They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go ye also into the vineyard, and whatever would be right ye will receive. 8 And having become evening, the lord of the vineyard says to his manager, Call the workmen, and render to them their wage, having begun from the last until the first. 9 And those who came about the eleventh hour, each received a denarius.

Cross References

Leviticus 19:13

Thou shall not oppress thy neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

Deuteronomy 24:15

Thou shall give him his hire in his day, neither shall the sun go down upon it, for he is poor, and sets his heart upon it, lest he cry against thee to LORD, and it be sin to thee.

Genesis 15:2

And Abram said, O lord LORD, what will thou give me, since I go childless. And he who shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?

Genesis 39:4-6

And Joseph found favor in his sight, and he ministered to him. And he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Genesis 43:19

And they came near to the steward of Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,

Matthew 13:39-40

And the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is the end of the age, and the reapers are heavenly agents.

Matthew 25:19

Now after a long time the lord of those bondmen comes, and takes up accounting with them.

Matthew 25:31

But when the Son of man comes in his glory, and all the holy agents with him, then he will sit on the throne of his glory.

Luke 8:3

and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many other women who served them from the things they possessed.

Luke 10:7

And remain in the same house eating and drinking from their things, for the workman is worthy of his wage. Do not depart from house to house.

Luke 12:42

And the Lord said, Who then is the faithful and wise manager whom his lord will appoint over his service to give the provision on time?

Luke 16:1-2

And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a manager, and this man was accused to him as squandering things possessed by him.

Romans 2:6-10

who will render to each man according to his works,

1 Corinthians 4:1-2

Thus let a man regard us as of helpers of Christ, and managers of mysteries of God.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment-seat of the Christ, so that each man may receive back about the things that he did through the body, whether good or bad.

Titus 1:7

For the overseer must be blameless as a steward of God, not self-willed, not prone to angry, not a drunkard, not a fighter, not greedy of base gain,

Hebrews 9:28

so also the Christ, having been offered once in order to take up the sins of many, will appear a second time, independent of sin, to those waiting for him for salvation.

1 Peter 4:10

As each has received a gift, serving it for yourselves, as good stewards of the manifold grace of God.

Revelation 20:11-12

And I saw a great white throne, and him who sits upon it, from whose face the earth and the sky fled away, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain