Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
But Jesus addressing them, said, Verily I tell you, if ye have faith, and entertain no doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but if ye should even say to this mountain, Be lifted up, and be cast into the sea, it be done.
New American Standard Bible
And Jesus answered and said to them,
King James Version
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
Holman Bible
Jesus answered them,
International Standard Version
Jesus answered them, "I tell all of you with certainty, if you have faith and do not doubt, not only will you be able to do what has been done to the fig tree, but you will also say to this mountain, "Be removed and thrown into the sea,' and it will happen.
A Conservative Version
And having answered, Jesus said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and doubt not, ye will not only do that of the fig tree, but even if ye may say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it will happen
American Standard Version
And Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
Amplified
Jesus replied to them,
An Understandable Version
Jesus answered, "Truly I tell you, if you have faith, without doubting, you will not only [be able to] do what was done to this fig tree, but even if you tell this mountain, 'Be lifted up and thrown into the ocean,' it will happen.
Anderson New Testament
Jesus answered and said to them: Verily I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall do, not only what is done to the fig-tree, but even if you shall say to this mountain, Be taken up, and be thrown into the sea, it shall be done.
Bible in Basic English
And Jesus in answer said to them, Truly I say to you, If you have faith, without doubting, not only may you do what has been done to the fig-tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and put into the sea, it will be done.
Common New Testament
And Jesus answered them, "Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will be done.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, I declare to you, if ye have a full assurance of faith, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but if ye should even say to this mountain, be thou removed, and cast into the sea; it should be done.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.
Godbey New Testament
And Jesus responding said to them, Truly I say unto you, if you may have faith, and doubt not, not only shall you do that of the fig-tree, but you shall say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, and it will be done.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I tell you, if you have faith and have no doubt, you will not only do what I have done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Get up and throw yourself into the sea,' it will be done.
John Wesley New Testament
Jesus answering said to them, Verily I say to you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only do this to the fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, Be thou lifted up, and be thou cast into the sea; it shall be done.
Julia Smith Translation
And Jesus, having answered, said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and be not removed, ye shall do not only that of the fig tree, but also to this mountain, if ye should say, Be thou lifted up, and cast into the sea, it shall be.
King James 2000
Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say unto this mountain, Be removed, and be cast into the sea; it shall be done.
Lexham Expanded Bible
And Jesus answered [and] said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will do not only [what was done to] the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea," it will happen!
Modern King James verseion
Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith and do not doubt, you shall not only do this miracle of the fig tree, but also; if you shall say to this mountain, Be moved and be thrown into the sea; it shall be done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, and said unto them, "Verily I say unto you, if ye shall have faith, and shall not doubt, ye shall not only do that which I have done to the fig tree: but also if ye shall say unto this mountain, take thyself away, and cast thyself into the sea, it shall be done.
Moffatt New Testament
Jesus answered, "I tell you truly, if you have faith, if you have no doubt, you will not only do what has been done to the fig tree but even if you say to this hill, 'Take and throw yourself into the sea,' it will be done.
Montgomery New Testament
In reply Jesus said to them, "In solemn truth I tell you that if you have faith and never doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Up, cast yourself into the sea!' it shall be done;
NET Bible
Jesus answered them, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will happen.
New Heart English Bible
Jesus answered them, "Truly I tell you, if you have faith, and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.
Noyes New Testament
Jesus answering said to them, Truly do I say to you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what hath been done to the figtree, but should ye even say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it would be done.
Sawyer New Testament
Jesus answered and said to them, I tell you truly, that if you have faith and doubt not, you shall not only do this of the fig tree, but if you should say to this mountain, Be taken up and be cast into the sea, it would be done;
The Emphasized Bible
And Jesus, answering, said unto them - Verily, I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only, this of the fig-tree, shall ye do, - but, even if, unto this mountain, ye shall say, Be lifted up, and be cast into the sea, it shall be done.
Twentieth Century New Testament
"I tell you," replied Jesus, "if you have faith, without ever a doubt, you will do what not only what has been done to the fig tree, but, even if you should say to this hill 'Be lifted up and hurled into the sea!' it would be done.
Webster
Jesus answered and said to them, Verily I say to you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig-tree, but also, if ye shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
Weymouth New Testament
"I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;
Williams New Testament
And Jesus answered them, "I solemnly say to you, if you have faith and do not doubt at all, you will not only do the sort of wonder done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Get up and throw yourself into the sea,' it will be done.
World English Bible
Jesus answered them, "Most certainly I tell you, if you have faith, and don't doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.
Worrell New Testament
And Jesus, answering, said to them, "Verily I say to you, if ye have faith, and do not doubt, not only the withering of the fig tree shall ye accomplish, but, even if ye say to this mountain, 'Be lifted up, and be cast into the sea,' it shall be done.
Worsley New Testament
but Jesus answering said unto them, Verily I tell you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, "Be thou removed and cast into the sea," it shall be done.
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;
Themes
Blessings » According to faith
Doubt » Those that do not doubt
Faith » Faith encouraged, reasons for » Blessings according to
Faith » All difficulties overcome by
Faith/faithfulness » The reward for having faith
Faith's blessing » Blessings according to
Jesus Christ » Miracles of » The fig tree blighted
Miracles » Faith required in » Those who performed
Miracles » Faith required in those who perform
Miracles » Of jesus, in chronological order » Condemns a fig tree
Topics
Interlinear
Pistis
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Poieo
Poieo
τούτῳ
Touto
Usage: 68
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:21
Verse Info
Context Readings
A Barren Fig Tree Cursed
20 And when his disciples saw it, they marvelled, saying, How suddenly is the fig-tree withered away! 21 But Jesus addressing them, said, Verily I tell you, if ye have faith, and entertain no doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but if ye should even say to this mountain, Be lifted up, and be cast into the sea, it be done. 22 And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
Phrases
Cross References
Matthew 17:20
Then said Jesus unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard, ye shall say to this mountain, Remove from hence, thither, and it will remove; and nothing will be impossible for you.
James 1:6
But let him ask in faith, harbouring no doubt: for he who is doubtful is like a wave of the sea, driven by the wind, and in constant agitation.
1 Corinthians 13:2
And though I have the gift of prophecy, and know all mysteries, and all manner of science; and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.
Matthew 8:12
But the children of the kingdom shall be cast into the outer darkness: there shall be wailing and gnashing of teeth.
Mark 11:22-23
And Jesus answering said to them, Have faith in God.
Luke 17:6-7
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard, ye might say to that sycamore-tree, Be rooted up, and be planted in the sea; and it would obey you.
Romans 4:19-20
And not being weak in faith, he regarded not his own body now deadened, being about an hundred years old, nor the deadness of Sarah's womb: