Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
But the children of the kingdom shall be cast into the outer darkness: there shall be wailing and gnashing of teeth.
New American Standard Bible
King James Version
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Holman Bible
International Standard Version
But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."
A Conservative Version
but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
American Standard Version
but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Amplified
An Understandable Version
But the children who [are supposed to] belong to the kingdom will be thrown out into the outer darkness where there will be crying and excruciating pain."
Anderson New Testament
but the sons of the kingdom shall be cast into the darkness that is without. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Bible in Basic English
But the sons of the kingdom will be put out into the dark, and there will be weeping and cries of pain.
Common New Testament
But the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
Daniel Mace New Testament
but the heirs to the kingdom shall be cast into the darkness without: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Darby Translation
but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Godbey New Testament
but the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness: and there shall be weeping and gnashing of teeth.
Goodspeed New Testament
while the heirs to the kingdom will be driven into the darkness outside, there to weep and grind their teeth!"
John Wesley New Testament
But the children of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Julia Smith Translation
But the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness; weeping shall be there, and gnashing of teeth.
King James 2000
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Lexham Expanded Bible
But the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!"
Modern King James verseion
But the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."
Moffatt New Testament
while the sons of the Realm will pass outside, into the darkness; there men will wail and gnash their teeth."
Montgomery New Testament
"but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; there will be the wailing and the gnashing of teeth."
NET Bible
but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."
New Heart English Bible
but the sons of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
Noyes New Testament
But the sons of the kingdom will go out into the outer darkness; there will be wailing and gnashing of teeth.
Sawyer New Testament
but the children of the kingdom shall be cast into the darkness outside; there shall be weeping and gnashing of teeth.
The Emphasized Bible
Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, - There, will be wailing and gnashing of teeth.
Twentieth Century New Testament
While the heirs to the Kingdom will be 'banished into the darkness' outside; there, there will be weeping and grinding of teeth."
Webster
But the children of the kingdom shall be cast out into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Weymouth New Testament
while the natural heirs of the Kingdom will be driven out into the darkness outside: there will be the weeping aloud and the gnashing of teeth."
Williams New Testament
while the heirs of the kingdom will be turned out into the darkness outside, where they will be weeping and grinding their teeth."
World English Bible
but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth."
Worrell New Testament
but the sons of the Kingdom shall be cast out into the outer darkness; there will be the weeping, and the gnashing of teeth."
Worsley New Testament
and the children of the kingdom shall be cast out into the outer darkness; where there will be weeping and gnashing of teeth.
Youngs Literal Translation
but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.'
Themes
Banishment » Future state of the wicked » Words of Christ concerning
Centurion » Of capernaum, comes to jesus in behalf of his servant
Darkness » Figurative of punishment
Darkness » Figurative » outer darkness,
Darkness » Degrees of, mentioned » Outer or extreme
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Described as banishment from God
Gnashing of teeth » In disappointment
Heathen » Divine revelations given to » The centurion at capernaum
Heathen » Instances of » The centurion at capernaum
Jesus Christ » Miracles of » Heals the centurion's servant
Jesus Christ » History of » Heals the servant of the centurion (near capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores the centurion's servant
the Miracles of Christ » Centurion's servant healed
Prayer » Answered » Centurion for his servant
Punishment of the The Wicked » Future described as » Darkness
Servant » Bond » Kindness to » By the roman centurion
Teeth » Gnashing (grinding) of, usually signifying anger or extreme pain
the future » Punishment future state of the wicked » Words of Christ concerning
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Described as banishment from God
Topics
Interlinear
De
Ekballo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:12
Verse Info
Context Readings
A Centurion's Slave Healed
11 And I say unto you, That many shall come from the east and from the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. 12 But the children of the kingdom shall be cast into the outer darkness: there shall be wailing and gnashing of teeth. 13 And Jesus said to the centurion, Go; and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was cured at that very hour.
Phrases
Cross References
Matthew 25:30
And cast the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 13:42
and will cast them into a furnace of fire; there shall be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 13:50
and shall cast them into a furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Luke 13:28
There shall be wailing and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom, and yourselves cast out.
Matthew 24:51
And will cut him asunder, and give him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 21:43
Therefore I tell you, That the kingdom of God shall be taken away from you, and given to a nation, producing the fruits thereof.
Matthew 3:9-10
and think not to say in yourselves, We have Abraham for our father: for I say unto you, that God is able out of these stones to raise up children to Abraham.
Matthew 7:22-23
Many will say unto me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have we not cast out devils? and in thy name done many miracles?
Matthew 13:38
the field is the world: and the good seed are those who are the children of the kingdom; but the zizane are the children of the wicked one;
Matthew 22:12-13
and he saith to him, Friend, how came thou in here, not having the garment provided for the marriage feast? And he was speechless.
Acts 3:25
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And "in thy seed shall all the nations of the earth be blessed."
Romans 9:4
who are Israelites; whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the gift of the law, and the sacred service, and the promises;
2 Peter 2:4
For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment;
2 Peter 2:17
These are fountains without water, clouds driven by a hurricane; for whom the blackness of darkness for ever is reserved.
Jude 1:13
raging billows of the sea foaming out their own infamies; stars wandering from their courses, for whom the blackness of darkness for ever is reserved.