Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, if we say, Of men, we fear the multitude, for, all, as a prophet, are holding John.

New American Standard Bible

But if we say, ‘From men,’ we fear the people; for they all regard John as a prophet.”

King James Version

But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

Holman Bible

But if we say, ‘From men,’ we’re afraid of the crowd, because everyone thought John was a prophet.”

International Standard Version

They began discussing this among themselves: "If we say, "From heaven,' he will ask us, "Then why didn't you believe him?' But if we say, "From humans,' we are afraid of the crowd, because everyone regards John as a prophet."

A Conservative Version

But if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.

American Standard Version

But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

Amplified

But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the [response of the] crowd; for they all regard John as a prophet.”

An Understandable Version

But if we say, 'from men,' we are afraid the crowd will oppose us because they all consider John to be a prophet."

Anderson New Testament

But if we reply, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.

Bible in Basic English

But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.

Common New Testament

But if we say, 'From men,' we are afraid of the multitude; for all hold that John was a prophet."

Daniel Mace New Testament

but if we say, it was merely human, we are obnoxious to the people; for all hold John as a prophet.

Darby Translation

but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.

Godbey New Testament

But if we may say, From men: we fear the multitude, for all hold John as a prophet.

Goodspeed New Testament

But if we say, 'From men,' we have the people to fear, for they all consider John a prophet."

John Wesley New Testament

But if we say, Of men: we fear the people; for all hold John as a prophet.

Julia Smith Translation

But if we say, Of men; we fear the crowd; for all hold John as a prophet.

King James 2000

But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

Lexham Expanded Bible

But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, because they all look upon John as a prophet."

Modern King James verseion

But if we shall say From men, we fear the people; for all consider John as a prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if we shall say of men; then fear we the people. For all men held John as a prophet."

Moffatt New Testament

And if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet."

Montgomery New Testament

"If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?' But if we say, 'From men,' we are afraid of the crowd, for they all regard John as a prophet."

NET Bible

But if we say, 'From people,' we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet."

New Heart English Bible

But if we say, 'From man,' we fear the crowd, for all hold John as a prophet."

Noyes New Testament

But if we say, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.

Sawyer New Testament

But if we say from men, we fear the multitude, for all regard John as a prophet.

Thomas Haweis New Testament

But if we say, From men, we are afraid of the populace, for they all hold John as a prophet.

Twentieth Century New Testament

But if we say 'human,' we are afraid of the people, for every one regards John as a Prophet."

Webster

But if we shall say, From men; we fear the people: for all hold John as a prophet.

Weymouth New Testament

and if we say 'a human origin' we have the people to fear, for they all hold John to have been a Prophet."

Williams New Testament

But if we say, 'From men,' we are afraid of the people, for they all consider John a prophet."

World English Bible

But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."

Worrell New Testament

But, if we say, 'From men,' we fear the multitude; for all hold John as a prophet."

Worsley New Testament

But if we say, of men, we fear the people, for they all esteem John as a prophet.

Youngs Literal Translation

and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we shall say
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

we fear
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

25 The immersion by John, whence was it? Of heaven, or of men? But, they, began to deliberate among themselves, saying - If we say, Of heaven; He will say unto us, Wherefore then did ye not believe him? 26 But, if we say, Of men, we fear the multitude, for, all, as a prophet, are holding John. 27 And, making answer to Jesus, they said - We know not. He also, said unto them - Neither do, I, tell, you, by what authority, these things, I am doing.

Cross References

Mark 6:20

for, Herod, stood in fear of John, knowing him to be a man righteous and holy, - and was keeping him safe; and, when he heard him, he paid earnest heed, and, with pleasure, used to listen to him.

Matthew 11:9

But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Matthew 14:5

And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.

Matthew 21:46

And, seeking to secure him, they feared the multitudes; since, for a prophet, were they holding him.

John 5:35

He, was the burning and shining lamp, and, ye, were willing to exult, for an hour, in his light.

Isaiah 57:11

Whom then hadst thou been anxious about and feared that thou shouldest speak falsely, When me, thou rememberedst not, caredst not for me? Did not, I, keep silence even from age-past times, Although me, thou wouldest not fear?

Mark 11:32

But, should we say, Of men -- , they were in fear of the multitude, for, one and all, were holding John, in very deed, that he was, a prophet.

Mark 12:12

And they were seeking, to secure, him, - and were in fear of the multitude; for they perceived that, against them, the parable he had spoken. And, leaving him, they departed.

Luke 20:6

But, if we say, Of men, the people, one and all, will stone us, for, persuaded, they are, that, John, was, a prophet.

Luke 20:19

And the Scribes and the High-priests sought to thrust on him their hands, in that very hour; and feared the people; for they perceived that, against them, spake he this parable.

Luke 22:2

And the High-priests and the Scribes were seeking, how they might get rid of him; for they feared the people.

John 9:22

These things, said his parents, because they were in fear of the Jews, - for, already, had the Jews agreed together, that, if anyone should confess, him, to be Christ, an, excommunicant from the synagogue, should he be made.

John 10:41-42

And, many, came unto him, and were saying - John, indeed, did not so much as, one sign; but, all things, whatsoever John said concerning this one, were, true.

Acts 5:26

Then, the captain with the officers, departing, brought them - not with violence, - for they were afraid of the people, lest they should be stoned;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain