Parallel Verses

Julia Smith Translation

And having answered Jesus, they said, We know not. And he said to them, Neither do I say to you by what authority I do these.

New American Standard Bible

And answering Jesus, they said, “We do not know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.

King James Version

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Holman Bible

So they answered Jesus, “We don’t know.”

And He said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.

International Standard Version

So they told Jesus, "We don't know." He in turn told them, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things."

A Conservative Version

And having answered Jesus, they said, We know not. He said to them, And neither do I tell you by what authority I do these things.

American Standard Version

And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Amplified

So they answered Jesus, “We do not know.” And He said to them, “Neither will I tell you by what [kind of] authority I do these things.”

An Understandable Version

So, they answered Jesus, "We do not know [where John got the authority for his immersion]." Jesus then replied to them, "[Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching].

Anderson New Testament

And they answered and said to Jesus: We know not. And he said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.

Bible in Basic English

And they made answer and said, We have no idea. Then he said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.

Common New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." And he said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.

Daniel Mace New Testament

so they made answer, we cannot tell. and Jesus said, neither shall I tell you, by what authority I do these things.

Darby Translation

And answering Jesus they said, We do not know. He also said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Godbey New Testament

And responding they said to Jesus, We do not know. He also said to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.

Goodspeed New Testament

And they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do.

John Wesley New Testament

And they answering said to Jesus, We cannot tell. And he said to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.

King James 2000

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Lexham Expanded Bible

And they answered [and] said to Jesus, "We do not know." And he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things].

Modern King James verseion

And they answered Jesus and said, We cannot tell. And He said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered Jesus, and said, "We cannot tell." And he likewise said unto them, "Neither tell I you by what authority I do these things.

Moffatt New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do.

Montgomery New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "Nor am I going to tell you in what authority I do these deeds.

NET Bible

So they answered Jesus, "We don't know." Then he said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things.

New Heart English Bible

They answered Jesus, and said, "We do not know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.

Noyes New Testament

And they answered Jesus and said, We do not know. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Sawyer New Testament

And they answered Jesus, and said, We do not know. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

The Emphasized Bible

And, making answer to Jesus, they said - We know not. He also, said unto them - Neither do, I, tell, you, by what authority, these things, I am doing.

Thomas Haweis New Testament

So they answered Jesus, and said, We cannot tell. Then said he also to them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Twentieth Century New Testament

So the answer they gave Jesus was--"We do not know." "Then I," he said, "refuse to tell you what authority I have to do these things.

Webster

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Weymouth New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," He replied, "by what authority I do these things."

Williams New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." He also answered them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do.

World English Bible

They answered Jesus, and said, "We don't know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.

Worrell New Testament

And, answering Jesus, they said, "We do not know." He also said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Worsley New Testament

And therefore in answer to Jesus, they said, We do not know: and He said unto them, Neither do I tell you, by what authority I do these things.

Youngs Literal Translation

And answering Jesus they said, 'We have not known.' He said to them -- he also -- 'Neither do I tell you by what authority I do these things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

We
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
λέγω 
Lego 
Usage: 519
Usage: 1045

he

Usage: 0

φημί 
Phemi 
Usage: 54


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Fausets

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

26 But if we say, Of men; we fear the crowd; for all hold John as a prophet. 27 And having answered Jesus, they said, We know not. And he said to them, Neither do I say to you by what authority I do these. 28 But what seems to you A man had two children; and having come to the first, he said, Child, retire to-day, work in my vineyard.


Cross References

Isaiah 6:10

Make the heart of this people fat and their ears heavy, and blind their eyes, lest they shall see with their eyes and hear with their ears, and their heart shall understand and turn back and be healed to them.

Isaiah 28:9

Whom shall he teach knowledge? whom shall he cause to understand hearing? those weaned from milk and those taken away from the breasts.

Isaiah 29:10-12

For Jehovah poured out upon you the spirit of deep sleep, and he will close your eyes: the prophets and your heads, the seeing he covered.

Isaiah 42:19-20

Who blind but my servant? and deaf as my messenger I shall send? who blind he being perfect? and blind as the servant of Jehovah?

Isaiah 56:10-11

Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 8:7-9

Also the stork in the heavens knew her appointment; and the turtle-dove, and the swallow, and the twitterer watched the time of their coming; and my people knew not the judgment of Jehovah.

Malachi 2:6-9

The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: in truth and in uprightness he went with me, and he turned back many from iniquity.

Matthew 15:14

Let them go: they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both shall fall into the ditch.

Matthew 16:3

And in the morning, Today, wintry weather: for heaven, being sad, is fiery red. Hypocrites, truly ye know to decide the face of heaven, but the signs of the times ye cannot.

Matthew 23:16-28

Woe to you blind guides, saying, Whoever should swear by the temple, it is nothing; but whoever should swear by the gold of the temple, he is indebted!

Luke 20:7-8

And they answered not to know from whence.

John 9:30

The man answered and said to them, For in this is it wonderful, that ye know not whence he is, and he opened mine eyes.

John 9:40-41

And they being with him of the Pharisees heard these things, and said to him,

Romans 1:18-22

For the wrath of God is revealed from heaven upon all profanation and injustice of men, of those detaining the truth in injustice;

Romans 1:28

And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;

2 Corinthians 4:3

And if also our good news is hid, in the lost is it hid:

2 Thessalonians 2:9-10

Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain