Parallel Verses

Sawyer New Testament

But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went.

New American Standard Bible

And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and went.

King James Version

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Holman Bible

“He answered, ‘I don’t want to!’ Yet later he changed his mind and went.

International Standard Version

His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.

A Conservative Version

And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.

American Standard Version

And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

Amplified

And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and changed his mind and went.

An Understandable Version

The son answered, 'No, I will not,' but later changed his mind and went.

Anderson New Testament

He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.

Bible in Basic English

And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.

Common New Testament

He answered, 'I will not,' but afterward he regretted it and went.

Daniel Mace New Testament

I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went.

Darby Translation

And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.

Godbey New Testament

And he responding said, I am not willing: but afterward, having regretted, he went.

Goodspeed New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

John Wesley New Testament

He answering said, I will not; but afterward repenting, he went.

Julia Smith Translation

And he, having answered, said, I will not; but afterward, having felt regret, he departed.

King James 2000

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.

Modern King James verseion

He answered and said, I will not. But afterwards he repented and went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.

Moffatt New Testament

he replied, 'I will go, sir,' but he did not go.

Montgomery New Testament

"'I will go, sir,' he answered; yet he did not go.

NET Bible

The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.

New Heart English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Noyes New Testament

And he answered and said, I will not. Afterward he repented, and went.

The Emphasized Bible

And, he, answering, said, I, sir! and went not;

Thomas Haweis New Testament

But he answering said, I will not: yet repenting afterwards, he went.

Twentieth Century New Testament

'Yes, sir,' he answered; but he did not go.

Webster

He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.

Weymouth New Testament

"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.

Williams New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

World English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Worrell New Testament

And he, answering, said, 'I go, sir,' and he went not.

Worsley New Testament

and he answered I will not; but afterwards repenting, he went.

Youngs Literal Translation

And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὕστερον 
Husteron 
afterward, last, at the last, last of all
Usage: 7

μεταμέλλομαι 
metamellomai 
Usage: 4

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Two Sons

28 But what do you think? A man had two sons; and he went to the first, and said, Son, go and work to-day in the vineyard. 29  But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went. 30 And he came to the other, and said the same. And he answered and said, I will go sir, but went not.


Cross References

Matthew 3:2-8

Change your minds, for the kingdom of Heaven is at hand.

Matthew 21:31

Which of the two did the will of the father? They said to him, The first. Jesus said to them, I tell you truly, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Luke 15:17-18

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father abound in bread, but I perish here with hunger!

Acts 26:20

but preached first to those at Damascus and Jerusalem, and in all the country of Judea, and to the gentiles, that they should change their minds and turn to God, performing works worthy of a change of mind.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you; but you are washed, you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Ephesians 2:1-13

And you being dead in trespasses and sins,??2 in which you formerly walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit which now operates in the children of disobedience,

Ephesians 4:17-19

This I say then and testify in the Lord, that you no longer walk as the other gentiles walk, in the vanity of their minds,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain