Parallel Verses

New American Standard Bible

"And he answered, 'I will not'; but afterward he regretted it and went.

King James Version

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Holman Bible

“He answered, ‘I don’t want to!’ Yet later he changed his mind and went.

International Standard Version

His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.

A Conservative Version

And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.

American Standard Version

And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

Amplified

And he answered, I will not; but afterward he changed his mind and went.

An Understandable Version

The son answered, 'No, I will not,' but later changed his mind and went.

Anderson New Testament

He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.

Bible in Basic English

And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.

Common New Testament

He answered, 'I will not,' but afterward he regretted it and went.

Daniel Mace New Testament

I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went.

Darby Translation

And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.

Godbey New Testament

And he responding said, I am not willing: but afterward, having regretted, he went.

Goodspeed New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

John Wesley New Testament

He answering said, I will not; but afterward repenting, he went.

Jubilee 2000 Bible

He answered and said, I will not, but afterward he repented and went.

Julia Smith Translation

And he, having answered, said, I will not; but afterward, having felt regret, he departed.

King James 2000

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.

Modern King James verseion

He answered and said, I will not. But afterwards he repented and went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.

Moffatt New Testament

he replied, 'I will go, sir,' but he did not go.

Montgomery New Testament

"'I will go, sir,' he answered; yet he did not go.

NET Bible

The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.

New Heart English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Noyes New Testament

And he answered and said, I will not. Afterward he repented, and went.

Sawyer New Testament

But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went.

The Emphasized Bible

And, he, answering, said, I, sir! and went not;

Thomas Haweis New Testament

But he answering said, I will not: yet repenting afterwards, he went.

Twentieth Century New Testament

'Yes, sir,' he answered; but he did not go.

Webster

He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.

Weymouth New Testament

"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.

Williams New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

World English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Worrell New Testament

And he, answering, said, 'I go, sir,' and he went not.

Worsley New Testament

and he answered I will not; but afterwards repenting, he went.

Youngs Literal Translation

And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὕστερον 
Husteron 
afterward, last, at the last, last of all
Usage: 7

μεταμέλλομαι 
metamellomai 
Usage: 4

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Two Sons

28 "But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.' 29 "And he answered, 'I will not'; but afterward he regretted it and went. 30 "The man came to the second and said the same thing; and he answered, 'I will, sir'; but he did not go.


Cross References

2 Chronicles 33:10-19

The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

Isaiah 1:16-19

"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight Cease to do evil,

Isaiah 55:6-7

Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near.

Jeremiah 44:16

"As for the message that you have spoken to us in the name of the LORD, we are not going to listen to you!

Ezekiel 18:28-32

"Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die.

Daniel 4:34-37

"But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom endures from generation to generation.

Jonah 3:2

"Arise, go to Nineveh the great city and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you."

Jonah 3:8-10

"But both man and beast must be covered with sackcloth; and let men call on God earnestly that each may turn from his wicked way and from the violence which is in his hands.

Matthew 3:2-8

"Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

Matthew 21:31

"Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

Luke 15:17-18

"But when he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have more than enough bread, but I am dying here with hunger!

Acts 26:20

but kept declaring both to those of Damascus first, and also at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.

1 Corinthians 6:11

Such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

Ephesians 2:1-13

And you were dead in your trespasses and sins,

Ephesians 4:17-19

So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain