Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then the father went to the second son, and said the same. 'I will not,' he answered; but afterwards he was sorry and went.
New American Standard Bible
King James Version
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
Holman Bible
International Standard Version
Then the father went to the other son and told him the same thing. He replied, "I will, sir,' but he didn't go.
A Conservative Version
And having come to the second, he said likewise. And having answered, he said, I, sir, and did not go.
American Standard Version
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go , sir: and went not.
Amplified
An Understandable Version
He went to the second son and said the same thing. That son replied, '[Yes], sir, I will,' [but] then did not go.
Anderson New Testament
And he came to the other, and spoke to him in like manner. And he answered and said, I go, sir; and went not.
Bible in Basic English
And he came to the second and said the same. And he made answer and said, I go, sir: and went not.
Common New Testament
Then he went to the second and said the same thing. And he answered, 'I go, sir,' but he did not go.
Daniel Mace New Testament
then he came to the other, and bid him do the same. and he answered, yes, sir; but went not.
Darby Translation
And coming to the second he said likewise; and he answering said, I go, sir, and went not.
Godbey New Testament
And coming to the second, he spoke likewise. And he responding said, I, lord: and went not.
Goodspeed New Testament
Then the man went to the second son, and told him the same thing. And he answered, 'I will not!' But afterward he changed his mind and went.
John Wesley New Testament
And coming to the other, he said likewise. And he answered, I go Sir: but went not.
Julia Smith Translation
And having come to the second, he said likewise. And he, having answered, said, I, Lord: and he departed not.
King James 2000
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
Lexham Expanded Bible
And [he] approached the second [and] said the same [thing]. So he answered [and] said, 'I [will], sir,' and he did not go.
Modern King James verseion
And he came to the second and said likewise. And he answered and said, I go, sir; and did not go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came he to the second, and said likewise, and he answered and said, 'I will sir.' Yet went he not.
Moffatt New Testament
The man went to the second and said the same to him; he replied, 'I will not,' but afterwards he changed his mind and did go.
Montgomery New Testament
"Then he went to the second, and said the same thing to him. "'I will not,' he answered; but afterward he changed his mind and went.
NET Bible
The father went to the other son and said the same thing. This boy answered, 'I will, sir,' but did not go.
New Heart English Bible
He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he did not go.
Noyes New Testament
And he came to the other and said the same. And he answered and said, I will, sir; and went not.
Sawyer New Testament
And he came to the other, and said the same. And he answered and said, I will go sir, but went not.
The Emphasized Bible
And, coming unto the second, he spake, in like manner, - and, he, answering, said, I will not: afterwards, smitten with regret, he went.
Thomas Haweis New Testament
And coming to the other, he spake after the same manner, and he replying, said, I go, sir; yet went not.
Webster
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
Weymouth New Testament
He came to the second and spoke in the same manner. His answer was, "'I will go, Sir.' "But he did not go.
Williams New Testament
Then he came to the second and said the same thing. And he answered, 'I will not.' But afterward he changed his mind and went.
World English Bible
He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go.
Worrell New Testament
And, coming to the second, he spake in like manner; and he, answering, said, 'I am not willing;' but later, repenting, he went.
Worsley New Testament
And coming to the second, he spake in like manner: and he answered, Yes, Sir; and went not.
Youngs Literal Translation
And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I go, sir, and went not;
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Falsehood » Instances of » The disobedient son, who promised to work in the vineyard, but did not
Jesus Christ » Parables of » The two sons
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the two sons (in jerusalem)
Parables » Parables of Christ » Two sons
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Interlinear
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Hosautos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:30
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
29 'Yes, sir,' he answered; but he did not go. 30 Then the father went to the second son, and said the same. 'I will not,' he answered; but afterwards he was sorry and went. 31 Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you.
Phrases
Cross References
Matthew 23:3
Therefore practice and lay to heart everything that they tell preach but do not practice.
Romans 2:17-25
But, perhaps, you bear the name of 'Jew,' and are relying upon Law, and boast of belonging to God, and understand his will,
Titus 1:16
They profess to know God, but by their actions they disown him. They are degraded and self-willed; and, as far as anything good is concerned, they are utterly worthless.