Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you.
New American Standard Bible
King James Version
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Holman Bible
“The first,” they said.
Jesus said to them,
International Standard Version
Which of the two did the father's will?" They answered, "The first one."
A Conservative Version
Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
American Standard Version
Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Amplified
An Understandable Version
Which of these two sons did what his father wanted?" They answered, "The first one." Jesus said to them, "Truly I tell you, tax collectors and prostitutes [will] enter the kingdom of God ahead of you.
Anderson New Testament
Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them: Verily I say to you, The publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Bible in Basic English
Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.
Common New Testament
Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly, I say to you, the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
Daniel Mace New Testament
which of the two obey'd his father? they said, the first. Jesus reply'd, I declare to you, that the publicans and licentious people enter into the gospel kingdom before you.
Darby Translation
Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you.
Godbey New Testament
Which one of the two did the will of the father? They say to Him, The first. Jesus says to them, Truly I say unto you, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
Goodspeed New Testament
Which of the two did what his father wanted?" They said, "The second one." Jesus said to them, "I tell you, the tax-collectors and prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you.
John Wesley New Testament
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
Julia Smith Translation
Which of the two did the father's will? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
King James 2000
Which of the two did the will of his father? They said unto him, The first. Jesus said unto them, Verily I say unto you, That the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
Lexham Expanded Bible
Which of the two did the will of [his] father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes are going ahead of you into the kingdom of God!
Modern King James verseion
Which of the two did the will of his father? They said to Him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you that the tax-collectors and the harlots go into the kingdom of God before you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whether of these twain did the will of the father?" And they said unto him, "The first." Jesus said unto them, "Verily I say unto you, that the publicans and the harlots shall come into the kingdom of God before you.
Moffatt New Testament
Which of the two did the will of the father?" They said, "The last." Jesus said to them, "I tell you truly, the taxgatherers and harlots are going into the Realm of God before you.
Montgomery New Testament
"Which of these two did the will of his father?" "The last," they replied. "I tell you truly," said Jesus, "that the tax-gatherers and harlots are going into the kingdom of heaven before you!
NET Bible
Which of the two did his father's will?" They said, "The first." Jesus said to them, "I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!
New Heart English Bible
Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
Noyes New Testament
Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith to them, Truly do I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Sawyer New Testament
Which of the two did the will of the father? They said to him, The first. Jesus said to them, I tell you truly, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
The Emphasized Bible
Which of the two, did the will of the father? They say, The latter. Jesus saith unto them - Verily, I say unto you, the tax-collectors and the harlots, are going before you, into the kingdom of God;
Thomas Haweis New Testament
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say unto you, That tax-gatherers and harlots shall go before you into the kingdom of God.
Webster
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Weymouth New Testament
Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you.
Williams New Testament
Which of the two did what his father wanted?" They answered, "The second one." Jesus said to them, "I solemnly say to you, the tax-collectors and prostitutes will get into the kingdom of heaven ahead of you.
World English Bible
Which of the two did the will of his father?" They said to him, "The first." Jesus said to them, "Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.
Worrell New Testament
Which of the two did the will of the father?" They say, "The last." Jesus saith to them, "Verily I say to you that the tax-collectors and the harlots are going into the Kingdom of God before you.
Worsley New Testament
Now which of the two did the will of his father? They say unto Him, The first. Jesus replied, Verily I say unto you, that publicans and prostitutes enter into the kingdom of God before you:
Youngs Literal Translation
which of the two did the will of the father?' They say to him, 'The first.' Jesus saith to them, 'Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The two sons
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the two sons (in jerusalem)
Outcasts received » The publicans and harlots
Parables » Parables of Christ » Two sons
the Publicans » Many of » Embraced the gospel
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Topics
Interlinear
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:31
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
30 Then the father went to the second son, and said the same. 'I will not,' he answered; but afterwards he was sorry and went. 31 Which of the two sons did as his father wished?" " The second," they said. "I tell you," added Jesus, "that tax-gatherers and prostitutes are going into the Kingdom of God before you. 32 For when John came to you, walking in the path of righteousness, you did not believe him, but tax-gatherers and prostitutes did; and yet you, though you saw this, even then were not sorry, nor did you believe him.
Phrases
Names
Cross References
Luke 7:29
(All the people, when they heard this, and even the tax- gatherers, having accepted John's baptism, acknowledged the justice of God.
Luke 7:37-50
Just then a woman, who was an outcast in the town, having ascertained that Jesus was at table in the Pharisee's house, brought an alabaster jar of perfume,
Matthew 7:21
Not every one who says to me 'Master! Master!' will enter the Kingdom of Heaven, but only he who does the will of my Father who is in Heaven.
Matthew 9:9
As Jesus went along, he saw a man, called Matthew, sitting in the tax-office, and said to him: "Follow me." Matthew got up and followed him.
Matthew 12:50
For any one who does the will of my Father who is in Heaven is my brother and sister and mother."
Matthew 18:3
"I tell you, unless you change and become like little children, you will not enter the Kingdom of Heaven at all.
Matthew 20:16
So those who are last will be first, and the first last."
Luke 15:1-2
The tax-gatherers and the outcasts were all drawing near to Jesus to listen to him;
Luke 15:10
So, I tell you, there is rejoicing in the presence of God's angels over one outcast that repents."
Luke 19:9-10
"Salvation has come to this house to-day," answered Jesus, "for even this man is a son of Abraham.
Luke 19:22
The master answered 'Out of your own mouth I judge you, you worthless servant. You knew that I am a stern man, that I take what I have not planted, and reap what I have not sown?
Acts 17:30
True, God looked with indulgence on the days of men's ignorance, but now he is announcing to every one everywhere the need for repentance,
Romans 3:19
Now we know that everything said in the Law is addressed to those who are under its authority, in order that every mouth may be closed, and the whole world become liable to the judgment of God.
Romans 5:20
Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,
Romans 9:30-33
What are we to say, then? Why, that Gentiles, who were not in search of righteousness, secured it-a righteousness which was the result of faith;
1 Timothy 1:13-16
though I once used to blaspheme, and to persecute, and to insult. Yet mercy was shown me, because I acted in ignorance, while still an unbeliever;
2 Peter 3:9
The Lord is not slow to fulfil his promise, as some count slowness; but he is forbearing with you, as it is not his will that any of you should perish, but that all should be brought to repentance.
Matthew 5:18
For I tell you, until the heavens and the earth disappear, not even the smallest letter, nor one stroke of a letter, shall disappear from the Law until all is done.
Matthew 6:5
And, when you pray, you are not to behave as hypocrites do. They like to pray standing in the Synagogues and at the corners of the streets, that they may be seen by men. There, I tell you, is their reward!