Parallel Verses

Godbey New Testament

And taking him, they cast him out of the vine-yard, and slew him.

New American Standard Bible

"They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.

King James Version

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Holman Bible

So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

International Standard Version

So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.

A Conservative Version

And having seized him, they cast him out of the vineyard, and killed him.

American Standard Version

And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Amplified

And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.

An Understandable Version

So, they took him and threw him out of the vineyard and killed him.

Anderson New Testament

And they took him, and carried him out of the vineyard, and killed him.

Bible in Basic English

And they took him and, driving him out of the vine-garden, put him to death.

Common New Testament

So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.

Daniel Mace New Testament

so seizing upon him, they turn'd him out of the vineyard, and slew him.

Darby Translation

And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Goodspeed New Testament

So they took him and drove him out of the vineyard and killed him.

John Wesley New Testament

And taking him, they cast him out of the vineyard and slew him.

Julia Smith Translation

And having taken, they cast out of the vineyard, and killed.

King James 2000

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Lexham Expanded Bible

And they seized him [and] threw [him] out of the vineyard and killed [him].

Modern King James verseion

And taking him, they threw him out of the vineyard and killed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they caught him, and thrust him out of the vineyard, and slew him.

Moffatt New Testament

So they took and threw him outside the vineyard and killed him.

Montgomery New Testament

"So they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.

NET Bible

So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

New Heart English Bible

So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

Noyes New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.

Sawyer New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.

The Emphasized Bible

And, taking him, they cast him forth outside the vineyard, - and slew him.

Thomas Haweis New Testament

And they took him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Twentieth Century New Testament

So they seized him, and threw him outside the vineyard, and killed him.

Webster

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Weymouth New Testament

"So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him.

Williams New Testament

So they took him and drove him out of the vineyard and murdered him.

World English Bible

So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.

Worrell New Testament

And, taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him.

Worsley New Testament

so they took him and cast him out of the vineyard and slew him.

Youngs Literal Translation

and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him

Usage: 0

and cast
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

of the vineyard
ἀμπελών 
ampelon 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

American

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

38 But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take possession of his inheritance. 39  And taking him, they cast him out of the vine-yard, and slew him. 40 Then when the lord of the vine-yard may come, what will he do to those husbandmen?


Cross References

Acts 2:23

Him by the determinate counsel and foreknowledge of God, having been delivered, you having nailed up, slew through the hand of lawless men;

Matthew 26:50

And Jesus said to him, Comrade, unto what do you come? Then having come forward they laid hands on Him, and bound Him.

Matthew 26:57

Taking Jesus they led Him to Caiaphas the high priest, where the chief priests and elders were assembled together.

Mark 14:46-53

And they laid their hands on Him and arrested Him.

Luke 22:52-54

Jesus said to the high priests, and magistrates of the temple, and elders who were assembled to Him; You have come out as against a robber, with swords and clubs.

John 18:12

Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.

John 18:24

Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.

Acts 3:14-15

And you denied the Holy and Righteous One, and ask that a man who was a murderer should be delivered unto you,

Acts 4:10

let it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ, the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, through him this man now stands sound in your presence.

Acts 4:25-27

the One speaking through the mouth of David, thy child, our father through the Holy Ghost, Wherefore did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;

Acts 7:52

Which one of the prophets did your fathers not persecute? and they slew those proclaiming concerning the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you became:

Hebrews 13:11-13

For the bodies of those animals, whose blood is shed by the high priest in the sanctuary for sin, are utterly burnt up outside of the camp.

James 5:6

You condemned, you murdered the righteous; nothing antagonizes you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain