Parallel Verses
Godbey New Testament
And taking him, they cast him out of the vine-yard, and slew him.
New American Standard Bible
King James Version
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Holman Bible
International Standard Version
So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
A Conservative Version
And having seized him, they cast him out of the vineyard, and killed him.
American Standard Version
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
Amplified
An Understandable Version
So, they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
Anderson New Testament
And they took him, and carried him out of the vineyard, and killed him.
Bible in Basic English
And they took him and, driving him out of the vine-garden, put him to death.
Common New Testament
So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.
Daniel Mace New Testament
so seizing upon him, they turn'd him out of the vineyard, and slew him.
Darby Translation
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
Goodspeed New Testament
So they took him and drove him out of the vineyard and killed him.
John Wesley New Testament
And taking him, they cast him out of the vineyard and slew him.
Julia Smith Translation
And having taken, they cast out of the vineyard, and killed.
King James 2000
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Lexham Expanded Bible
And they seized him [and] threw [him] out of the vineyard and killed [him].
Modern King James verseion
And taking him, they threw him out of the vineyard and killed him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they caught him, and thrust him out of the vineyard, and slew him.
Moffatt New Testament
So they took and threw him outside the vineyard and killed him.
Montgomery New Testament
"So they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.
NET Bible
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
New Heart English Bible
So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.
Noyes New Testament
And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.
Sawyer New Testament
And they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.
The Emphasized Bible
And, taking him, they cast him forth outside the vineyard, - and slew him.
Thomas Haweis New Testament
And they took him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Twentieth Century New Testament
So they seized him, and threw him outside the vineyard, and killed him.
Webster
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
Weymouth New Testament
"So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him.
Williams New Testament
So they took him and drove him out of the vineyard and murdered him.
World English Bible
So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.
Worrell New Testament
And, taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him.
Worsley New Testament
so they took him and cast him out of the vineyard and slew him.
Youngs Literal Translation
and having taken him, they cast him out of the vineyard, and killed him;
Themes
Conspiracy » Instances of » Against jesus
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Employee » Character of unrighteous
Jesus Christ » Parables of » The evil sharecroppers
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the wicked husbandmen (in jerusalem)
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » His rejection by the jews
Jews, the » Punishment of, for rejecting and killing Christ, illustrated
Parables » Parables of Christ » Wicked husbandmen
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Punishment » According to deeds » See the parable of the farmers
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the vineyard
Servant » Wicked and unfaithful » In the parable of the vineyard
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:39
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard
38 But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take possession of his inheritance. 39 And taking him, they cast him out of the vine-yard, and slew him. 40 Then when the lord of the vine-yard may come, what will he do to those husbandmen?
Cross References
Acts 2:23
Him by the determinate counsel and foreknowledge of God, having been delivered, you having nailed up, slew through the hand of lawless men;
Matthew 26:50
And Jesus said to him, Comrade, unto what do you come? Then having come forward they laid hands on Him, and bound Him.
Matthew 26:57
Taking Jesus they led Him to Caiaphas the high priest, where the chief priests and elders were assembled together.
Mark 14:46-53
And they laid their hands on Him and arrested Him.
Luke 22:52-54
Jesus said to the high priests, and magistrates of the temple, and elders who were assembled to Him; You have come out as against a robber, with swords and clubs.
John 18:12
Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.
John 18:24
Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.
Acts 3:14-15
And you denied the Holy and Righteous One, and ask that a man who was a murderer should be delivered unto you,
Acts 4:10
let it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ, the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, through him this man now stands sound in your presence.
Acts 4:25-27
the One speaking through the mouth of David, thy child, our father through the Holy Ghost, Wherefore did the heathen rage, and the people imagine vain things?
Acts 5:30
The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;
Acts 7:52
Which one of the prophets did your fathers not persecute? and they slew those proclaiming concerning the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you became:
Hebrews 13:11-13
For the bodies of those animals, whose blood is shed by the high priest in the sanctuary for sin, are utterly burnt up outside of the camp.
James 5:6
You condemned, you murdered the righteous; nothing antagonizes you.