Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures, 'The stone which the builders rejected, this has become {the cornerstone}. This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?

New American Standard Bible

Jesus *said to them, “Did you never read in the Scriptures,
The stone which the builders rejected,
This became the chief corner stone;
This came about from the Lord,
And it is marvelous in our eyes’?

King James Version

Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Holman Bible

Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:

The stone that the builders rejected
has become the cornerstone.
This came from the Lord
and is wonderful in our eyes?

International Standard Version

Jesus asked them, "Have you never read in the Scriptures, "The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes.'?

A Conservative Version

Jesus says to them, Did ye never read in the scriptures, The stone that those who build rejected, this came to be in the head of the corner. This happened from Lord, and it is marvelous in our eyes?

American Standard Version

Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?

Amplified

Jesus asked them, “Have you never read in the Scriptures:

The [very] Stone which the builders rejected and threw away,
Has become the chief Cornerstone;
This is the Lord’s doing,
And it is marvelous and wonderful in our eyes’?

An Understandable Version

Jesus [then] said to the leading priests and elders of the Jewish people, "Did you not ever read in the Scriptures [Psa. 118:22-23], 'The building block rejected by the builders is the same one that was made the principal stone by which the entire building was aligned. This was planned by the Lord and is a marvelous thing to us'?

Anderson New Testament

Jesus said to them: Did you never read in the Scriptures, The stone which the builders rejected has become the head of the corner?

Bible in Basic English

Jesus says to them, Did you never see in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has been made the chief stone of the building: this was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?

Common New Testament

Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: 'The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone; this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?

Daniel Mace New Testament

Jesus reply'd, did ye never read in the scriptures, " that very stone which the builders rejected, is become the principal stone of the angle, this the Lord effected, and it is marvellous in our eyes."

Darby Translation

Jesus says to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?

Godbey New Testament

Jesus says, Have you not read in the Scriptures, The stone which the builders rejected, the same has come to be the head of the corner: this was with the Lord, and is marvelous in our eyes?

Goodspeed New Testament

Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, " 'That stone which the builders rejected Has become the cornerstone; This came from the Lord, And seems marvelous to us'?

John Wesley New Testament

Jesus saith to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, is become the head of the corner? This is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes.

Julia Smith Translation

Jesus says to them, Have ye never read in the writings, The stone which the builders disapproved of, this was for the head of the corner? This was from the Lord, and it was wonderful in your eyes.

King James 2000

Jesus said unto them, Did you never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same has become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?

Modern King James verseion

Jesus said to them, Did you never read in the Scriptures, "The stone which the builders rejected, this One has become the head of the corner; this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto them, "Did ye never read in the scriptures? 'The same stone which the builders refused, the same is set in the principal part of the corner: this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes.'

Moffatt New Testament

Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures, The stone that the builders rejected is the chief stone now of the corner: this is the doing of the Lord, and a wonder to our eyes?

Montgomery New Testament

"Have you never read in the Scriptures," Jesus answered, "how The stone that the builders rejected Has been made the corner-stone; This is the Lord's doing, It is wonderful in our eyes?

NET Bible

Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?

New Heart English Bible

Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?'

Noyes New Testament

Jesus saith to them, Did ye never read in the Scriptures, "The stone which the builders rejected, the same hath become the cornerstone; from the Lord did this come, and it is marvelous in our eyes?"

Sawyer New Testament

Jesus said to them, Have you never read in the Scriptures, The stone which the builders rejected, the same has become the head of a corner? this is from the Lord, and is wonderful in our eyes?

The Emphasized Bible

Jesus saith unto them - Have ye, never, read in the Scriptures, A stone which the builders rejected, the same, hath become, head of the corner: From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes.

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith unto them, Have ye not read in the Scriptures, "The stone, which the builders rejected; the same is become the head of the corner; this is done by the Lord, and it is wonderful in our eyes."

Twentieth Century New Testament

Then Jesus added: "Have you never read in the Scriptures?-- 'The very stone which the builders despised--Has now itself become the corner-stone; This corner-stone has come from the Lord, And is marvelous in our eyes.'

Webster

Jesus saith to them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?

Weymouth New Testament

"Have you never read in the Scriptures," said Jesus, "'The Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone: this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our eyes'?

Williams New Testament

Then Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures: 'That stone which the builders threw away has become the cornerstone; this is the work of the Lord and seems wonderful to us!'

World English Bible

Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. This was from the Lord. It is marvelous in our eyes?'

Worrell New Testament

Jesus saith to them, "Did ye never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made head of a corner; this was from the Lord, and it is marvellous in our eyes?'

Worsley New Testament

Then saith Jesus to them, Did ye never read in the scriptures, "The stone which the builders refused, is made the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?"

Youngs Literal Translation

Jesus saith to them, 'Did ye never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord hath this come to pass, and it is wonderful in our eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Did ye
ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

λίθος 
Lithos 
Usage: 41

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the builders
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

ἀποδοκιμάζω 
Apodokimazo 
Usage: 4

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is become
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

of the corner
γωνία 
Gonia 
Usage: 5

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the Lord's
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

θαυμαστός 
Thaumastos 
Usage: 5

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Images Matthew 21:42

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

41 They said to him, "He will destroy those evil [men] completely and lease the vineyard to other tenant farmers who will give him the fruits in their season." 42 Jesus said to them, "Have you never read in the scriptures, 'The stone which the builders rejected, this has become {the cornerstone}. This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'? 43 For this [reason], I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a people who produce its fruits.

Cross References

Acts 4:11

This one is the stone that was rejected by you, the builders, that has become {the cornerstone}.

Psalm 118:22-23

[The] stone the builders rejected has become [the] chief cornerstone.

Isaiah 28:16

Therefore the Lord Yahweh says this: "Look! I [am] laying a stone in Zion, a {tested} stone, a precious cornerstone, a founded foundation: 'The one who trusts will not {panic}.'

Romans 9:33

just as it is written, "Behold, I am laying in Zion {a stone that causes people to stumble}, and {a rock that causes them to fall}, and the one who believes in him will not be put to shame."

Habakkuk 1:5

"Look among the nations and see; be astonished and astounded. For a work [is about to] be done in your days that you will not believe if it is told.

Zechariah 3:8-9

Listen, please, O Joshua the high priest, you and your companions that are sitting {before} you. For [the] men [are] a sign that, look, I [am] going to bring my servant [the] Branch.

Mark 12:10-11

Have you not read this scripture: 'The stone which the builders rejected, this has become {the cornerstone}.

Luke 20:17-18

But he looked intently at them [and] said, "What then is this that is written: 'The stone which the builders rejected, this has become {the cornerstone}.'

Acts 13:40-41

Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:

Ephesians 2:20

built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,

Ephesians 3:3-9

According to revelation the mystery was made known to me, just as I wrote beforehand in brief,

1 Peter 2:4-8

to whom you are drawing near, a living stone rejected by men but chosen [and] precious in the sight of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain