Parallel Verses

World English Bible

"Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."

New American Standard Bible

Say to the daughter of Zion,
Behold your King is coming to you,
Gentle, and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a beast of burden.’”

King James Version

Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Holman Bible

Tell Daughter Zion,
“Look, your King is coming to you,
gentle, and mounted on a donkey,
even on a colt,
the foal of a beast of burden.”

International Standard Version

"Tell the daughter of Zion, "Look, your king is coming to you! He is humble and mounted on a donkey, even on a colt of a donkey.'"

A Conservative Version

Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy King comes to thee, meek, and mounted upon a donkey, and a colt the foal of a pack animal.

American Standard Version

Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

Amplified


Tell the daughter of Zion (the people of Jerusalem),
Behold, your King is coming to you,
Gentle and mounted on a donkey,
Even on a colt, the foal of a beast of burden.’”

An Understandable Version

[Zech. 9:9], 'You should tell the daughter of Zion [i.e., the people of Jerusalem], look, your King is coming to you. He is gentle and [will be] riding on a donkey, [even] on a colt, the offspring of the donkey.'"

Anderson New Testament

Say you to the daughter of Zion, Behold, your king comes to you, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Bible in Basic English

Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.

Common New Testament

"Tell the daughter of Zion, 'Behold, your King is coming to you, lowly, and sitting on a donkey, a colt, the foal of a donkey.'"

Daniel Mace New Testament

saying, " tell ye the daughter of Sion, behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting on an ass, even a colt, the fole of an ass."

Darby Translation

Say to the daughter of Zion, Behold thy King cometh to thee, meek, and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

Godbey New Testament

Say to the daughter of Zion, Behold, thy King cometh, meek, and seated upon a donkey, even a colt, the progeny of the work-beast.

Goodspeed New Testament

"Tell the daughter of Zion, 'Here is your king coming to you, Gentle, and riding on an ass, And on the foal of a beast of burden.' "

John Wesley New Testament

saying, Tell ye the daughter of Sion, Behold thy king cometh to thee, meek and sitting on an ass, even a colt, the fole of an ass.

Julia Smith Translation

Say to the daughter of Zion, Behold, thy king comes to thee, meek, and mounted upon an ass, and a colt, son of a beast of burthen.

King James 2000

Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes unto you, meek, and sitting upon a donkey, and a colt the foal of a donkey.

Lexham Expanded Bible

"Say to the daughter of Zion, 'Behold, your king is coming to you, humble and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a pack animal.'"

Modern King James verseion

"Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes to you, meek, and sitting on an ass, even a colt the foal of an ass."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass used to the yoke."

Moffatt New Testament

Tell the daughter of Sion, 'Here is your king coming to you, He is gentle and mounted on an ass, And on a colt the foal of a beast of burden.'

Montgomery New Testament

Say to the daughter of Zion, "Behold thy King cometh to thee, Gentle and sitting upon an ass, And upon a colt, the fool of a beast of burden."

NET Bible

"Tell the people of Zion, 'Look, your king is coming to you, unassuming and seated on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.'"

New Heart English Bible

"Tell the daughter of Zion, Look, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."

Noyes New Testament

"Say to the daughter of Zion, Behold, thy king cometh to thee, meek, and riding on an ass, and on a colt the foal of a beast of burden."

Sawyer New Testament

Tell the daughter of Zion, Behold, your king comes to you, meek, seated on an ass, and a colt the foal of an ass.

The Emphasized Bible

Tell ye the daughter of Zion, Lo! thy King, is coming unto thee, meek and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of a toiling ass.

Thomas Haweis New Testament

"Tell the daughter of Sion, Lo! thy King cometh to thee, meek, and sitting on an ass, even on a foal the ass's colt."

Twentieth Century New Testament

'Say to the daughter of Zion--"Behold, thy King is coming to thee, Gentle, and riding on an ass, And on the foal of a beast of burden."'

Webster

Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

Weymouth New Testament

"Tell the Daughter of Zion, 'See, thy King is coming to thee, gentle, and yet mounted on an ass, even on a colt the foal of a beast of burden.'"

Williams New Testament

"Tell the daughter of Zion, your King is now coming to you, gentle, and riding on a donkey, yea, on the colt of a beast of burden."

Worrell New Testament

"Say to the daughter of Zion, 'Behold, your King is coming to you, meek and mounted upon an ass, and on a colt, a foal of a beast of burden.'"

Worsley New Testament

behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, even a colt the fole of an ass.

Youngs Literal Translation

'Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Tell ye
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the daughter
θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

of Sion
Σιών 
Sion 
Usage: 7

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

πραΰ́ς 
Praus 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐπιβαίνω 
Epibaino 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

an ass
ὄνος 
Onos 
ass
Usage: 3

a colt
πῶλος 
Polos 
Usage: 9

the foal
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Context Readings

The Triumphal Entry

4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, 5 "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." 6 The disciples went, and did just as Jesus commanded them,


Cross References

Isaiah 62:11

Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth, "Say to the daughter of Zion, 'Behold, your salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.'"

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.

John 1:49

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!"

Numbers 24:19

Out of Jacob shall one have dominion, and shall destroy the remnant from the city."

Deuteronomy 17:16

Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."

Judges 5:10

"Tell [of it], you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way.

Judges 12:14

He had forty sons and thirty sons' sons, who rode on seventy donkey colts: and he judged Israel eight years.

2 Samuel 16:2

The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

1 Kings 1:33

The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

1 Kings 10:26

Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

Psalm 2:6-12

"Yet I have set my King on my holy hill of Zion."

Psalm 9:14

that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.

Psalm 45:1-17

My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.

Psalm 72:1-20

God, give the king your justice; your righteousness to the royal son.

Psalm 110:1-4

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"

Isaiah 40:9

You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, "Behold, your God!"

Ezekiel 34:24

I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

Ezekiel 37:24

My servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.

Daniel 2:44-45

In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall its sovereignty be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.

Daniel 7:13-14

I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of the sky one like a son of man, and he came even to the ancient of days, and they brought him near before him.

Hosea 1:7

But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen."

Micah 5:2

But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.

Micah 5:10-11

"It will happen in that day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.

Zephaniah 3:14-15

Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.

Zechariah 6:12-13

and speak to him, saying, 'Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;

Zechariah 9:9-10

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 2:2

"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

Matthew 2:6

You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"

Matthew 12:19-20

He will not strive, nor shout; neither will anyone hear his voice in the streets.

Mark 11:4-11

They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.

John 19:15-22

They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!"

2 Corinthians 10:1

Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.

Philippians 2:3-5

doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain