Parallel Verses

World English Bible

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"

New American Standard Bible

Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For great in your midst is the Holy One of Israel.

King James Version

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Holman Bible

Cry out and sing, citizen of Zion,
for the Holy One of Israel is among you
in His greatness.”

International Standard Version

Shout aloud, and sing for joy, you who live in Zion, because great in your midst is the Holy One of Israel."

A Conservative Version

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

American Standard Version

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

Amplified


Rejoice and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For great in your midst is the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

Let your voice be sounding in a cry of joy, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.

Darby Translation

Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Julia Smith Translation

Cry out and shout for joy thou inhabitress of Zion, for great in the midst of thee the Holy One of Isarel.

King James 2000

Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of you.

Lexham Expanded Bible

Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, for the holy one of Israel [is] great in your midst."

Modern King James verseion

Cry out and shout, O dweller of Zion; for great is the Holy One of Israel in your midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry and shout thou inhabiter of Zion, for great among you is the holy of Israel.

NET Bible

Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!"

New Heart English Bible

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you."

The Emphasized Bible

Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion, - That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.

Webster

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Youngs Literal Translation

Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst is the Holy One of Israel!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צהל 
Tsahal 
Usage: 9

and shout
רנן 
Ranan 
Usage: 54

thou inhabitant
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

is the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Hastings

Context Readings

A Song Of Thanksgiving

5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!"


Cross References

Zephaniah 3:14-17

Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.

Isaiah 41:14

Don't be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you," says Yahweh, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 41:16

You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 54:1

"Sing, barren, you who didn't bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife," says Yahweh.

Zechariah 2:5

For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.

Zechariah 2:10-11

Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh.

Psalm 9:11

Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.

Psalm 68:16

Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.

Psalm 71:22

I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.

Psalm 89:18

For our shield belongs to Yahweh; our king to the Holy One of Israel.

Psalm 132:14

"This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.

Isaiah 8:18

Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.

Isaiah 10:24

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.

Isaiah 24:23

Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.

Isaiah 30:19

For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.

Isaiah 33:24

The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

Isaiah 40:9

You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, "Behold, your God!"

Isaiah 49:26

I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 52:7-10

How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"

Ezekiel 43:7

He said to me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever. The house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their prostitution, and by the dead bodies of their kings [in] their high places;

Ezekiel 48:35

It shall be eighteen thousand [reeds] around: and the name of the city from that day shall be, Yahweh is there.

Zephaniah 2:5

Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.

Zechariah 8:3-8

Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'"

Luke 19:37-40

As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain