Parallel Verses
John Wesley New Testament
But Jesus knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
New American Standard Bible
But Jesus perceived their
King James Version
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
Holman Bible
But perceiving their malice, Jesus said,
International Standard Version
Recognizing their wickedness, Jesus asked, "Why are you testing me, you hypocrites?
A Conservative Version
But Jesus having known their wickedness, said, Why do ye tempt me, ye hypocrites?
American Standard Version
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?
Amplified
But Jesus, aware of their malice, asked,
An Understandable Version
But Jesus perceived their wicked intention and said, "Why are you putting me to a test, you hypocrites?
Anderson New Testament
But Jesus, knowing their wickedness, said to them: "Why do you tempt me, hypocrites?
Bible in Basic English
But Jesus saw their trick and said, Oh false ones, why are you attempting to put me in the wrong?
Common New Testament
But Jesus, aware of their malice, said, "Why are you testing me, you hypocrites?
Daniel Mace New Testament
but Jesus perceiving their malice, said, why, hypocrites, would you insnare me?
Darby Translation
But Jesus, knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?
Godbey New Testament
And Jesus knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, O ye hypocrites?
Goodspeed New Testament
But he saw their malice, and said,
Julia Smith Translation
But Jesus, having known their evil, said, Why tempt ye me, hypocrites?
King James 2000
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why test me, you hypocrites?
Lexham Expanded Bible
But [because he] knew their maliciousness, Jesus said, "Hypocrites! Why are you testing me?
Modern King James verseion
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why do you tempt Me, hypocrites?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus perceived their wickedness, and said, "Why tempt ye me ye hypocrites?
Moffatt New Testament
But Jesus detected their malice. He said, "Why do you tempt me, you hypocrites?
Montgomery New Testament
And Jesus, because he knew their malice, said:
NET Bible
But Jesus realized their evil intentions and said, "Hypocrites! Why are you testing me?
New Heart English Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?
Noyes New Testament
But Jesus, perceiving their wickedness, said, Why are ye trying me, hypocrites?
Sawyer New Testament
Jesus knowing their wickedness, said, Why do you hypocrites try me?
The Emphasized Bible
But Jesus, taking note of their wickedness, said - Why are ye tempting me, hypocrites?
Thomas Haweis New Testament
But Jesus knew their wicked design, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
Twentieth Century New Testament
Perceiving their malice, Jesus answered: "Why are you testing me, you hypocrites?
Webster
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
Weymouth New Testament
Perceiving their wickedness, Jesus replied, "Why are you hypocrites trying to ensnare me?
Williams New Testament
But Jesus saw their malicious plot, and so asked, "Why are you testing me so, you hypocrites?
World English Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?
Worrell New Testament
But Jesus, knowing their wickedness, said, "Why are ye tempting Me, hypocrites?
Worsley New Testament
But Jesus knew their malice, and said, Why do ye tempt me, ye hypocrites?
Youngs Literal Translation
And Jesus having known their wickedness, said, 'Why me do ye tempt, hypocrites?
Themes
Divine Knowledge » The secrets of the heart read by Christ
Government » Duty of citizens to
Heart » The whole » Read by Christ
Hypocrites » Christ knew and detected
Knowledge » Divine Knowledge » The secrets of the heart read by Christ
Knowledge » God's » The secrets of the heart read by Christ
Pharisees » Come to jesus with questions
Prudence » Exemplified by Christ
Religion » Hypocrisy, an ever present element in false religion » Examples of
Rendering » What should be rendered to caesar and what should be rendered to God
Temptation » Christ » Endured, from the wicked
Tribute » Roman » Christ showed to the pharisees and herodians the propriety of paying
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:18
Verse Info
Context Readings
Paying Taxes To Caesar
17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not? 18 But Jesus knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, ye hypocrites? 19 Shew me the tribute-mony. And they brought to him a penny.
Phrases
Names
Cross References
John 8:6
What therefore sayest t`ou? This they spoke tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooping down, wrote with his finger on the ground.
Matthew 16:1-4
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Matthew 19:3
And the Pharisees came to him, tempting him and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
Mark 2:8
And Jesus immediately knowing in his spirit, that they so reasoned in themselves, said to them, Why reason ye thus in your hearts?
Mark 12:5
And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Luke 5:22
Who can forgive sins but God only? And Jesus knowing their thoughts, answered and said to them, Why reason ye in your hearts?
Luke 9:47
And Jesus seeing the thought of their heart, took a little child,
Luke 10:25
And behold, a certain scribe stood up, and trying him, said, Master, what shall I do, to inherit eternal life?
Luke 20:23
But he observing their craftiness, said to them, Why tempt ye me?
John 2:25
because he knew all men, And needed not that any should testify of man; for he knew what was in man.
Acts 5:9
And Peter said to her, Why have ye agreed together, to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Revelation 2:23
And I will kill her children with death; and all the churches shall know, that I am he who searcheth the reins and hearts; and I will give you, every man, according to your works.