Parallel Verses

The Emphasized Bible

The kingdom of the heavens hath become like a man, a king, - who made a marriage-feast for his son;

New American Standard Bible

The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

King James Version

The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,

Holman Bible

“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

International Standard Version

"The kingdom from heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

A Conservative Version

The kingdom of the heavens is like a man, a king who made a wedding for his son.

American Standard Version

The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,

Amplified

“The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a wedding feast for his son.

An Understandable Version

"The kingdom of heaven is similar to a certain king who held a wedding reception for his son.

Anderson New Testament

The kingdom of heaven is like a king that made a marriage feast for his son;

Bible in Basic English

The kingdom of heaven is like a certain king, who made a feast when his son was married,

Common New Testament

"The kingdom of heaven is like a king who arranged a marriage for his son,

Daniel Mace New Testament

the kingdom of the Messiah is such, as when a certain king made a wedding-feast for his son.

Darby Translation

The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,

Godbey New Testament

The kingdom of the heavens is like a king-man, who made a marriage for his son.

Goodspeed New Testament

"The Kingdom of Heaven is like a king, who gave a wedding banquet for his son.

John Wesley New Testament

who made a marriage-feast for his son.

Julia Smith Translation

The kingdom of the heavens was likened to a man, a king, who made a nuptial feast for his son.

King James 2000

The kingdom of heaven is like unto a certain king, who made a marriage for his son,

Lexham Expanded Bible

"The kingdom of heaven may be compared to a man--a king--who gave a wedding celebration for his son.

Modern King James verseion

The kingdom of Heaven is like a certain king who made a marriage for his son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The kingdom of heaven is like unto a certain King, which married his son,

Moffatt New Testament

"The Realm of heaven," he said, "may be compared to a king who gave a marriage-banquet in honour of his son.

Montgomery New Testament

"The kingdom of heaven," he said, "may be compared to a king who made a wedding-feast for his son.

NET Bible

"The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

New Heart English Bible

"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

Noyes New Testament

The kingdom of heaven is like a certain king, who made a marriagefeast for his son,

Sawyer New Testament

The kingdom of heaven is like a man, a king, who made a wedding for his son.

Thomas Haweis New Testament

The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage-feast for his son:

Twentieth Century New Testament

"The Kingdom of Heaven," he said, "may be compared to a king who gave a banquet in honor of his son's wedding.

Webster

The kingdom of heaven is like to a certain king, who made a marriage for his son,

Weymouth New Testament

"The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a king who celebrated the marriage of his son,

Williams New Testament

"The kingdom of heaven is like a king, who gave a wedding reception for his son.

World English Bible

"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,

Worrell New Testament

"The Kingdom of Heaven was likened to a man?? king??ho made a marriage feast for his son.

Worsley New Testament

saying, The kingdom of heaven is like a certain king, who made a wedding-feast for his son;

Youngs Literal Translation

'The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is like unto
ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

γάμος 
Gamos 
Usage: 5

for
υἱός 
Huios 
Usage: 213

his

Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

1 And, answering, Jesus, again, spake in parables unto them, saying: - 2 The kingdom of the heavens hath become like a man, a king, - who made a marriage-feast for his son; 3 And sent his servants, to call the invited into the marriage-feast, - and they would not come.


Cross References

Matthew 13:24

Another parable, put he before them, saying - The kingdom of the heavens hath become like a man sowing good seed in his field;

Psalm 45:10-16

Hearken, O daughter, and observe, Incline also thine ear, Forget, then, thine own people, And the house of thy father;

Matthew 13:31-33

Another parable, put he before them, saying - The kingdom of the heavens is like unto, a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field;

Matthew 13:44-47

The kingdom of the heavens is like unto, a treasure hid in the field, which a man, finding, hid, - and, by reason of his joy, withdraweth and selleth whatsoever he hath, and buyeth that field.

Matthew 22:2-14

The kingdom of the heavens hath become like a man, a king, - who made a marriage-feast for his son;

Matthew 25:1-14

Then, will the kingdom of the heavens become like unto, ten virgins, who, taking their torches, went forth to meet the bridegroom.

Luke 14:16-24

But, he, said unto him - A certain man, was making a great supper, and invited many;

John 3:29-30

He that hath the bride, is, bridegroom; but, the friend of the bridegroom, who standeth by and hearkeneth unto him, greatly, rejoiceth, by reason of the voice of the bridegroom. This, my joy, therefore, is fulfilled.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with a jealousy, of God; for I myself betrothed you unto one husband, to present, a chaste virgin, unto the Christ, -

Ephesians 5:24-32

Nevertheless, as, the assembly, submitteth herself unto the Christ, so, the wives, unto their husbands, in everything:

Revelation 19:7-9

Let us rejoice and exult, and give glory unto him, because the marriage of the Lamb, is come, and, his wife, hath made herself ready;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain